eng
3
.ru
Алфавит
Песни
Книги
Тексты
Слова
Данте Алигьери
Божественная комедия / The Divine Comedy
C1
1
unread messages
He who first spake , " thou speakest of the Arno . "
Перевод
Тот, кто первым заговорил: «Ты говоришь об Арно».
2
unread messages
And said the other to him : " Why concealed
Перевод
И сказал ему другой: «Почему скрыл
3
unread messages
This one the appellation of that river ,
Перевод
Это название той реки,
4
unread messages
Even as a man doth of things horrible ? "
Перевод
Как человек делает ужасные вещи?»
5
unread messages
And thus the shade that questioned was of this
Перевод
Таким образом, тень, о которой спрашивали, была вот такой.
6
unread messages
Himself acquitted : " I know not ; but truly
Перевод
Сам себя оправдал: «Не знаю, но поистине
7
unread messages
' Tis fit the name of such a valley perish ;
Перевод
«Это соответствует названию такой долины: погибнуть;
8
unread messages
For from its fountain-head ( where is so pregnant
Перевод
Ибо из его источника (где так беременна
9
unread messages
The Alpine mountain whence is cleft Peloro
Перевод
Альпийская гора, откуда находится расщелина Пелоро.
10
unread messages
That in few places it that mark surpasses )
Перевод
Вот мало где он эту марку превосходит)
11
unread messages
To where it yields itself in restoration
Перевод
Туда, где он поддается восстановлению
12
unread messages
Of what the heaven doth of the sea dry up ,
Перевод
О том, что небо высыхает из моря,
13
unread messages
Whence have the rivers that which goes with them ,
Перевод
Откуда у рек то, что течёт по ним,
14
unread messages
Virtue is like an enemy avoided
Перевод
Добродетель подобна врагу, которого избегают
15
unread messages
By all , as is a serpent , through misfortune
Перевод
Всем, как змею, по несчастью
16
unread messages
Of place , or through bad habit that impels them ;
Перевод
По месту или из-за плохой привычки, которая их побуждает;
17
unread messages
On which account have so transformed their nature
Перевод
По какой причине так изменили свою природу
18
unread messages
The dwellers in that miserable valley ,
Перевод
Жители этой несчастной долины,
19
unread messages
It seems that Circe had them in her pasture .
Перевод
Кажется, Цирцея держала их на своем пастбище.
20
unread messages
'M id ugly swine , of acorns worthier
Перевод
«Средняя уродливая свинья, желудей достойнее
320
из 683
info@eng3.ru
Наш телеграм канал
🤖 Бот учит английскому