eng
3
.ru
Алфавит
Песни
Книги
Тексты
Слова
Данте Алигьери
Божественная комедия / The Divine Comedy
C1
1
unread messages
That lustful she made licit in her law ,
Перевод
Эту похотливость она узаконила в своем законе,
2
unread messages
To remove the blame to which she had been led .
Перевод
Чтобы снять с себя вину, к которой ее привели.
3
unread messages
She is Semiramis , of whom we read
Перевод
Она Семирамида, о которой мы читаем
4
unread messages
That she succeeded Ninus , and was his spouse ;
Перевод
Что она сменила Нина и была его супругой;
5
unread messages
She held the land which now the Sultan rules .
Перевод
Она владела землей, которой сейчас управляет султан.
6
unread messages
The next is she who killed herself for love ,
Перевод
Следующая — она, покончившая с собой из-за любви,
7
unread messages
And broke faith with the ashes of Sichaeus ;
Перевод
И нарушил веру с пеплом Сихея;
8
unread messages
Then Cleopatra the voluptuous . "
Перевод
Затем Клеопатра сладострастная».
9
unread messages
Helen I saw , for whom so many ruthless
Перевод
Елену я видел, к которой столько безжалостных
10
unread messages
Seasons revolved ; and saw the great Achilles ,
Перевод
Времена года вращались; и увидел великого Ахилла,
11
unread messages
Who at the last hour combated with Love .
Перевод
Кто в последний час боролся с Любовью.
12
unread messages
Paris I saw , Tristan ; and more than a thousand
Перевод
Париж я видел, Тристан; и более тысячи
13
unread messages
Shades did he name and point out with his finger ,
Перевод
Тени он называл и пальцем указывал,
14
unread messages
Whom Love had separated from our life .
Перевод
Кого Любовь отделила от нашей жизни.
15
unread messages
After that I had listened to my Teacher ,
Перевод
После этого я послушал своего Учителя,
16
unread messages
Naming the dames of eld and cavaliers ,
Перевод
Называя дам поля и кавалеров,
17
unread messages
Pity prevailed , and I was nigh bewildered .
Перевод
Жалость взяла верх, и я был почти сбит с толку.
18
unread messages
And I began : " O Poet , willingly
Перевод
И я начал: «О Поэт, охотно
19
unread messages
Speak would I to those two , who go together ,
Перевод
Поговорю ли я с теми двумя, которые идут вместе,
20
unread messages
And seem upon the wind to be so light . "
Перевод
И кажется, что ветер такой легкий».
32
из 683
info@eng3.ru
Наш телеграм канал
🤖 Бот учит английскому