eng
3
.ru
Алфавит
Песни
Книги
Тексты
Слова
Данте Алигьери
Божественная комедия / The Divine Comedy
C1
1
unread messages
An eagle in the sky , with plumes of gold ,
Перевод
Орел в небе, с перьями золотыми,
2
unread messages
With wings wide open , and intent to stoop ,
Перевод
С широко раскрытыми крыльями и намерением наклониться,
3
unread messages
And this , it seemed to me , was where had been
Перевод
И это, как мне казалось, было там, где был
4
unread messages
By Ganymede his kith and kin abandoned ,
Перевод
Ганимед оставил своих родных и близких,
5
unread messages
When to the high consistory he was rapt .
Перевод
Когда он пришел на высшую консисторию, он был в восторге.
6
unread messages
I thought within myself , perchance he strikes
Перевод
Я подумал про себя: может быть, он ударит
7
unread messages
From habit only here , and from elsewhere
Перевод
По привычке только здесь и еще где-то
8
unread messages
Disdains to bear up any in his feet .
Перевод
Презирает держать что-либо на ногах.
9
unread messages
Then wheeling somewhat more , it seemed to me ,
Перевод
Потом, повернувшись еще немного, мне показалось,
10
unread messages
Terrible as the lightning he descended ,
Перевод
Грозный, как молния, он спустился,
11
unread messages
And snatched me upward even to the fire .
Перевод
И потащил меня вверх, к огню.
12
unread messages
Therein it seemed that he and I were burning ,
Перевод
Там казалось, что мы с ним горим,
13
unread messages
And the imagined fire did scorch me so ,
Перевод
И воображаемый огонь так обжег меня,
14
unread messages
That of necessity my sleep was broken .
Перевод
Это по необходимости мой сон был нарушен.
15
unread messages
Not otherwise Achilles started up ,
Перевод
Не иначе Ахиллес встрепенулся,
16
unread messages
Around him turning his awakened eyes ,
Перевод
Вокруг него, обращая проснувшиеся глаза,
17
unread messages
And knowing not the place in which he was ,
Перевод
И не зная места, в котором он был,
18
unread messages
What time from Chiron stealthily his mother
Перевод
В какое время от Хирона тайком его мать
19
unread messages
Carried him sleeping in her arms to Scyros ,
Перевод
Отнесла его спящего на руках на Скирос,
20
unread messages
Wherefrom the Greeks withdrew him afterwards ,
Перевод
Откуда греки впоследствии вывели его,
289
из 683
info@eng3.ru
Наш телеграм канал
🤖 Бот учит английскому