eng
3
.ru
Алфавит
Песни
Книги
Тексты
Слова
Данте Алигьери
Божественная комедия / The Divine Comedy
C1
1
unread messages
The same which gave to Eve the bitter food .
Перевод
Тот самый, который дал Еве горькую пищу.
2
unread messages
' Twixt grass and flowers came on the evil streak ,
Перевод
«Между травой и цветами пришла злая полоса,
3
unread messages
Turning at times its head about , and licking
Перевод
Время от времени поворачивает голову и облизывает
4
unread messages
Its back like to a beast that smoothes itself .
Перевод
Его спина похожа на зверя, который разглаживает себя.
5
unread messages
I did not see , and therefore can not say
Перевод
Я не видел и поэтому не могу сказать
6
unread messages
How the celestial falcons ' gan to move ,
Перевод
Как небесные соколы пришли в движение,
7
unread messages
But well I saw that they were both in motion .
Перевод
Но я хорошо видел, что они оба были в движении.
8
unread messages
Hearing the air cleft by their verdant wings ,
Перевод
Услышав воздух, рассекаемый их зелеными крыльями,
9
unread messages
The serpent fled , and round the Angels wheeled ,
Перевод
Змей убежал, и Ангелы закружились,
10
unread messages
Up to their stations flying back alike .
Перевод
До своих станций летят обратно одинаково.
11
unread messages
The shade that to the Judge had near approached
Перевод
Тень, которая к судье почти приблизилась
12
unread messages
When he had called , throughout that whole assault
Перевод
Когда он позвонил, на протяжении всего этого нападения
13
unread messages
Had not a moment loosed its gaze on me .
Перевод
Ни на миг не уводил от меня взгляда.
14
unread messages
" So may the light that leadeth thee on high
Перевод
«И пусть свет, ведущий тебя ввысь,
15
unread messages
Find in thine own free-will as much of wax
Перевод
Найди по своей воле столько воска,
16
unread messages
As needful is up to the highest azure , "
Перевод
Как надо — до самой высокой лазури».
17
unread messages
Began it , " if some true intelligence
Перевод
Началось с того, что «если какой-нибудь истинный разум
18
unread messages
Of Valdimagra or its neighbourhood
Перевод
Вальдимагра или ее окрестности
19
unread messages
Thou knowest , tell it me , who once was great there .
Перевод
Ты знаешь, скажи мне, кто когда-то был там великим.
20
unread messages
Currado Malaspina was I called ;
Перевод
Меня звали Куррадо Маласпина;
286
из 683
info@eng3.ru
Наш телеграм канал
🤖 Бот учит английскому