eng
3
.ru
Алфавит
Песни
Книги
Тексты
Слова
Данте Алигьери
Божественная комедия / The Divine Comedy
C1
1
unread messages
There where I thought to be the most secure ;
Перевод
Там, где я считал себя наиболее безопасным;
2
unread messages
' Twas he of Este had it done , who held me
Перевод
«Это сделал он из Эсте, который держал меня
3
unread messages
In hatred far beyond what justice willed .
Перевод
В ненависти, далеко превосходящей то, чего желало правосудие.
4
unread messages
But if towards the Mira I had fled ,
Перевод
Но если бы к Мире я бежал,
5
unread messages
When I was overtaken at Oriaco ,
Перевод
Когда меня догнали в Ориако,
6
unread messages
I still should be o'er yonder where men breathe .
Перевод
Я все еще должен быть там, где дышат люди.
7
unread messages
I ran to the lagoon , and reeds and mire
Перевод
Я побежал к лагуне, и камыши и трясина
8
unread messages
Did so entangle me I fell , and saw there
Перевод
Запутал меня так, что я упал и увидел там
9
unread messages
A lake made from my veins upon the ground . "
Перевод
Озеро, созданное из моих вен на земле».
10
unread messages
Then said another : " Ah , be that desire
Перевод
Тогда сказал другой: «Ах, будь то желание
11
unread messages
Fulfilled that draws thee to the lofty mountain ,
Перевод
Исполнилось то, что влечет тебя к высокой горе,
12
unread messages
As thou with pious pity aidest mine .
Перевод
Как ты с благочестивой жалостью помогаешь мне.
13
unread messages
I was of Montefeltro , and am Buonconte ;
Перевод
Я был из Монтефельтро и являюсь Буонконте;
14
unread messages
Giovanna , nor none other cares for me ;
Перевод
Джованна и никто другой не заботятся обо мне;
15
unread messages
Hence among these I go with downcast front . "
Перевод
Поэтому среди них я иду с опущенным лицом».
16
unread messages
And I to him : " What violence or what chance
Перевод
А я ему: «Какое насилие или какой шанс
17
unread messages
Led thee astray so far from Campaldino ,
Перевод
Завел тебя так далеко от Кампальдино,
18
unread messages
That never has thy sepulture been known ? "
Перевод
Что никогда не было известно о твоей могиле?»
19
unread messages
" Oh , " he replied , " at Casentino 's foot
Перевод
«О, — ответил он, — у подножья Казентино.
20
unread messages
A river crosses named Archiano , born
Перевод
Переправляется река по имени Арчиано, рожденный
266
из 683
info@eng3.ru
Наш телеграм канал
🤖 Бот учит английскому