Данте Алигьери
Данте Алигьери

Божественная комедия / The Divine Comedy C1

1 unread messages
Nor was our own departure less in haste .

Наш отъезд не был менее поспешным.
2 unread messages
Inasmuch as the instantaneous flight

Поскольку мгновенный полет
3 unread messages
Had scattered them asunder o'er the plain ,

Разбросал их по равнине,
4 unread messages
Turned to the mountain whither reason spurs us ,

Обратились к горе, куда нас подстегивает разум,
5 unread messages
I pressed me close unto my faithful comrade ,

Я прижался к моему верному товарищу,
6 unread messages
And how without him had I kept my course ?

И как без него я держал свой курс?
7 unread messages
Who would have led me up along the mountain ?

Кто бы повел меня вверх по горе?
8 unread messages
He seemed to me within himself remorseful ;

Мне казалось, что он внутренне раскаивается;
9 unread messages
O noble conscience , and without a stain ,

О благородная совесть, и без пятна,
10 unread messages
How sharp a sting is trivial fault to thee !

Насколько острым укусом для тебя является пустяковая вина!
11 unread messages
After his feet had laid aside the haste

После того, как его ноги отложили спешку
12 unread messages
Which mars the dignity of every act ,

Что умаляет достоинство каждого поступка,
13 unread messages
My mind , that hitherto had been restrained ,

Мой разум, до сих пор сдерживаемый,
14 unread messages
Let loose its faculties as if delighted ,

Отпусти свои способности, как будто в восторге,
15 unread messages
And I my sight directed to the hill

И мой взгляд направлен на холм
16 unread messages
That highest tow ' rds the heaven uplifts itself .

В эту самую высокую точку возносится небо.
17 unread messages
The sun , that in our rear was flaming red ,

Солнце, что у нас в тылу пылало красным,
18 unread messages
Was broken in front of me into the figure

Был разбит передо мной в фигуру
19 unread messages
Which had in me the stoppage of its rays ;

Которая во мне остановила свои лучи;
20 unread messages
Unto one side I turned me , with the fear

В одну сторону я повернулся со страхом

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому