Данте Алигьери
Данте Алигьери

Божественная комедия / The Divine Comedy C1

1 unread messages
And through his dream was each one apprehensive ;

И во сне каждый был в тревоге;
2 unread messages
And I heard locking up the under door

И я услышал, как заперли нижнюю дверь
3 unread messages
Of the horrible tower ; whereat without a word

Об ужасной башне; причем без слов
4 unread messages
I gazed into the faces of my sons .

Я смотрел в лица своих сыновей.
5 unread messages
I wept not , I within so turned to stone ;

Я не плакал, я внутри так окаменел;
6 unread messages
They wept ; and darling little Anselm mine

Они плакали; и мой милый маленький Ансельм
7 unread messages
Said : ' Thou dost gaze so , father , what doth ail thee ? '

Сказал: «Ты так смотришь, отец, что с тобой?»
8 unread messages
Still not a tear I shed , nor answer made

Я все еще не пролил слезы и не ответил
9 unread messages
All of that day , nor yet the night thereafter ,

Весь тот день, и даже всю последующую ночь,
10 unread messages
Until another sun rose on the world .

Пока над миром не взойдет еще одно солнце.
11 unread messages
As now a little glimmer made its way

Как теперь появился небольшой проблеск
12 unread messages
Into the dolorous prison , and I saw

В мрачную тюрьму, и я увидел
13 unread messages
Upon four faces my own very aspect ,

На четырех лицах мой собственный аспект,
14 unread messages
Both of my hands in agony I bit ;

Обе свои руки я в агонии укусил;
15 unread messages
And , thinking that I did it from desire

И, думая, что я сделал это от желания
16 unread messages
Of eating , on a sudden they uprose ,

Во время еды они вдруг встали,
17 unread messages
And said they : ' Father , much less pain ' twill give us

И сказали они: «Отец, гораздо меньше боли» это принесет нам.
18 unread messages
If thou do eat of us ; thyself didst clothe us

Если ты поешь от нас; ты сам нас одел
19 unread messages
With this poor flesh , and do thou strip it off . '

С этой бедной плоти, а ты сдери ее.
20 unread messages
I calmed me then , not to make them more sad .

Я тогда успокоил меня, не для того, чтобы еще больше огорчать их.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому