eng
3
.ru
Алфавит
Песни
Книги
Тексты
Слова
Данте Алигьери
Божественная комедия / The Divine Comedy
C1
1
unread messages
The semblance had of glass , and not of water .
Перевод
Это было похоже на стекло, а не на воду.
2
unread messages
So thick a veil ne'er made upon its current
Перевод
Такая толстая завеса, которую никогда не создавали на его течении
3
unread messages
In winter-time Danube in Austria ,
Перевод
Зимой на Дунае в Австрии,
4
unread messages
Nor there beneath the frigid sky the Don ,
Перевод
И там, под холодным небом Дон,
5
unread messages
As there was here ; so that if Tambernich
Перевод
Как было здесь; так что если Тамберних
6
unread messages
Had fallen upon it , or Pietrapana ,
Перевод
Упал на него или на Пьетрапану,
7
unread messages
E'en at the edge ' twould not have given a creak .
Перевод
Если бы он был на краю, он бы и не скрипнул.
8
unread messages
And as to croak the frog doth place himself
Перевод
И как кваканье лягушка встает
9
unread messages
With muzzle out of water , -- when is dreaming
Перевод
С мордой из воды — когда снится
10
unread messages
Of gleaning oftentimes the peasant-girl , --
Перевод
Собирая часто крестьянку, —
11
unread messages
Livid , as far down as where shame appears ,
Перевод
В ярости, вплоть до того, где появляется стыд,
12
unread messages
Were the disconsolate shades within the ice ,
Перевод
Были безутешные тени во льду,
13
unread messages
Setting their teeth unto the note of storks .
Перевод
Стиснув зубы на ноту аистов.
14
unread messages
Each one his countenance held downward bent ;
Перевод
У каждого лицо было наклонено вниз;
15
unread messages
From mouth the cold , from eyes the doleful heart
Перевод
Из уст холод, из глаз печальное сердце
16
unread messages
Among them witness of itself procures .
Перевод
Среди них свидетельство о себе приобретает.
17
unread messages
When round about me somewhat I had looked ,
Перевод
Когда я немного огляделся вокруг себя,
18
unread messages
I downward turned me , and saw two so close ,
Перевод
Я повернулся вниз и увидел двоих так близко,
19
unread messages
The hair upon their heads together mingled .
Перевод
Волосы на их головах смешались.
20
unread messages
" Ye who so strain your breasts together , tell me , "
Перевод
«Вы, кто так напрягает свои груди, скажите мне,»
214
из 683
info@eng3.ru
Наш телеграм канал
🤖 Бот учит английскому