eng
3
.ru
Алфавит
Песни
Книги
Тексты
Слова
Данте Алигьери
Божественная комедия / The Divine Comedy
C1
1
unread messages
Going across it without any speech .
Перевод
Идти по нему без всяких слов.
2
unread messages
There it was less than night , and less than day ,
Перевод
Там было меньше ночи и меньше дня,
3
unread messages
So that my sight went little in advance ;
Перевод
Так что взгляд мой шел немного вперед;
4
unread messages
But I could hear the blare of a loud horn ,
Перевод
Но я услышал звук громкого рога,
5
unread messages
So loud it would have made each thunder faint ,
Перевод
Так громко, что каждый гром ослабел бы,
6
unread messages
Which , counter to it following its way ,
Перевод
Который, вопреки тому, что он следует своим путем,
7
unread messages
Mine eyes directed wholly to one place .
Перевод
Мои глаза были направлены целиком в одно место.
8
unread messages
After the dolorous discomfiture
Перевод
После печального конфуза
9
unread messages
When Charlemagne the holy emprise lost ,
Перевод
Когда Карл Великий потерял святое предприятие,
10
unread messages
So terribly Orlando sounded not .
Перевод
Так что ужасно Орландо не звучал.
11
unread messages
Short while my head turned thitherward I held
Перевод
Ненадолго, пока моя голова повернулась туда, я держал
12
unread messages
When many lofty towers I seemed to see ,
Перевод
Когда мне казалось, что я вижу много высоких башен,
13
unread messages
Whereat I : " Master , say , what town is this ? "
Перевод
На что я: «Хозяин, скажите, что это за город?»
14
unread messages
And he to me : " Because thou peerest forth
Перевод
И он мне: «Потому что ты выглядываешь
15
unread messages
Athwart the darkness at too great a distance ,
Перевод
Вопреки тьме на слишком большом расстоянии,
16
unread messages
It happens that thou errest in thy fancy .
Перевод
Бывает, что ты ошибаешься в своей фантазии.
17
unread messages
Well shalt thou see , if thou arrivest there ,
Перевод
Хорошо ты увидишь, если придешь туда,
18
unread messages
How much the sense deceives itself by distance ;
Перевод
Насколько чувство обманывается расстоянием;
19
unread messages
Therefore a little faster spur thee on . "
Перевод
Поэтому подгоняй тебя немного быстрее».
20
unread messages
Then tenderly he took me by the hand ,
Перевод
Потом нежно взял меня за руку,
206
из 683
info@eng3.ru
Наш телеграм канал
🤖 Бот учит английскому