eng
3
.ru
Алфавит
Песни
Книги
Тексты
Слова
Данте Алигьери
Божественная комедия / The Divine Comedy
C1
1
unread messages
And never saw I plied a currycomb
Перевод
И никогда не видел, чтобы я расчесывал гребешок
2
unread messages
By stable-boy for whom his master waits ,
Перевод
Конюшен, которого ждет хозяин,
3
unread messages
Or him who keeps awake unwillingly ,
Перевод
Или тот, кто бодрствует неохотно,
4
unread messages
As every one was plying fast the bite
Перевод
Поскольку все быстро наступали, укус
5
unread messages
Of nails upon himself , for the great rage
Перевод
Гвоздей на себя из-за великой ярости
6
unread messages
Of itching which no other succour had .
Перевод
От зуда, которого не было ни у одного другого средства.
7
unread messages
And the nails downward with them dragged the scab ,
Перевод
И ногти вниз с собой тащили струп,
8
unread messages
In fashion as a knife the scales of bream ,
Перевод
В моде, как нож, чешуя леща,
9
unread messages
Or any other fish that has them largest .
Перевод
Или любую другую рыбу, у которой они самые большие.
10
unread messages
" O thou , that with thy fingers dost dismail thee , "
Перевод
«О ты, что своими пальцами сбивает тебя с толку!»
11
unread messages
Began my Leader unto one of them ,
Перевод
Начал мой Вождь одному из них:
12
unread messages
" And makest of them pincers now and then ,
Перевод
«И время от времени делает из них клещи,
13
unread messages
Tell me if any Latian is with those
Перевод
Скажи мне, есть ли среди них какой-нибудь латиан?
14
unread messages
Who are herein ; so may thy nails suffice thee
Перевод
Кто здесь; так что пусть тебе будет достаточно твоих ногтей
15
unread messages
To all eternity unto this work . "
Перевод
На всю вечность этой работе».
16
unread messages
" Latians are we , whom thou so wasted seest ,
Перевод
«Латийцы — это мы, которых ты видишь так опустошенными,
17
unread messages
Both of us here , " one weeping made reply ;
Перевод
Мы оба здесь, — ответил один, плача;
18
unread messages
" But who art thou , that questionest about us ? "
Перевод
«Но кто ты, спрашивающий о нас?»
19
unread messages
And said the Guide : " One am I who descends
Перевод
И сказал Проводник: «Один я, кто спускается
20
unread messages
Down with this living man from cliff to cliff ,
Перевод
Долой этого живого человека с утеса на утес,
195
из 683
info@eng3.ru
Наш телеграм канал
🤖 Бот учит английскому