eng
3
.ru
Алфавит
Песни
Книги
Тексты
Слова
Данте Алигьери
Божественная комедия / The Divine Comedy
C1
1
unread messages
Said to him : ' Take him not ; do me no wrong ;
Перевод
Сказал ему: «Не бери его; не делайте мне ничего плохого;
2
unread messages
He must come down among my servitors ,
Перевод
Он должен спуститься к моим слугам,
3
unread messages
Because he gave the fraudulent advice
Перевод
Потому что он дал мошеннический совет
4
unread messages
From which time forth I have been at his hair ;
Перевод
С этого времени я был у его волос;
5
unread messages
For who repents not can not be absolved ,
Перевод
Ибо кто не кается, тот не может быть отпущен,
6
unread messages
Nor can one both repent and will at once ,
Перевод
И нельзя одновременно покаяться и пожелать,
7
unread messages
Because of the contradiction which consents not . '
Перевод
Из-за противоречия, которое не соглашается».
8
unread messages
O miserable me ! how I did shudder
Перевод
О несчастный я! как я вздрогнул
9
unread messages
When he seized on me , saying : ' Peradventure
Перевод
Когда он схватил меня и сказал: «Может быть,
10
unread messages
Thou didst not think that I was a logician ! '
Перевод
Ты не думал, что я логик!
11
unread messages
He bore me unto Minos , who entwined
Перевод
Он родил меня к Миносу, который сплел
12
unread messages
Eight times his tail about his stubborn back ,
Перевод
Восемь раз хвост об свою упрямую спину,
13
unread messages
And after he had bitten it in great rage ,
Перевод
И после того, как он в великой ярости укусил его,
14
unread messages
Said : ' Of the thievish fire a culprit this ; '
Перевод
Сказал: «Виновник воровского огня этот»;
15
unread messages
Wherefore , here where thou seest , am I lost ,
Перевод
Поэтому здесь, где ты видишь, я потерян,
16
unread messages
And vested thus in going I bemoan me "
Перевод
И облеченный таким образом, я оплакиваю себя»
17
unread messages
When it had thus completed its recital ,
Перевод
Когда он таким образом завершил свое выступление,
18
unread messages
The flame departed uttering lamentations ,
Перевод
Пламя ушло, издавая стенания,
19
unread messages
Writhing and flapping its sharp-pointed horn .
Перевод
Извиваясь и хлопая своим остроконечным рогом.
20
unread messages
Onward we passed , both I and my Conductor ,
Перевод
Дальше мы прошли, и я, и мой Проводник,
183
из 683
info@eng3.ru
Наш телеграм канал
🤖 Бот учит английскому