eng
3
.ru
Алфавит
Песни
Книги
Тексты
Слова
Данте Алигьери
Божественная комедия / The Divine Comedy
C1
1
unread messages
We from the bridge descended at its head ,
Перевод
Мы с моста спустились в его изголовье,
2
unread messages
Where it connects itself with the eighth bank ,
Перевод
Там, где он соединяется с восьмым банком,
3
unread messages
And then was manifest to me the Bolgia ;
Перевод
И тогда мне открылась Болгия;
4
unread messages
And I beheld therein a terrible throng
Перевод
И я увидел там страшную толпу
5
unread messages
Of serpents , and of such a monstrous kind ,
Перевод
Змей, и такого чудовищного вида,
6
unread messages
That the remembrance still congeals my blood
Перевод
Что воспоминание все еще сгущает мою кровь
7
unread messages
Let Libya boast no longer with her sand ;
Перевод
Пусть Ливия больше не хвалится своим песком;
8
unread messages
For if Chelydri , Jaculi , and Phareae
Перевод
Ибо если Хелидри, Якули и Фареи
9
unread messages
She breeds , with Cenchri and with Amphisbaena ,
Перевод
Она плодится с Ценхрией и с Амфисбеной,
10
unread messages
Neither so many plagues nor so malignant
Перевод
Ни так много язв, ни так злокачественно
11
unread messages
E'er showed she with all Ethiopia ,
Перевод
Ээр показала она всей Эфиопии,
12
unread messages
Nor with whatever on the Red Sea is !
Перевод
Ни с чем бы то ни было на Красном море!
13
unread messages
Among this cruel and most dismal throng
Перевод
Среди этой жестокой и самой унылой толпы
14
unread messages
People were running naked and affrighted .
Перевод
Люди бежали голые и испуганные.
15
unread messages
Without the hope of hole or heliotrope .
Перевод
Без надежды на дыру или гелиотроп.
16
unread messages
They had their hands with serpents bound behind them ;
Перевод
За их руками были связаны змеи;
17
unread messages
These riveted upon their reins the tail
Перевод
Они нацепили на поводья хвост
18
unread messages
And head , and were in front of them entwined .
Перевод
И головы, и были перед ними переплетены.
19
unread messages
And lo ! at one who was upon our side
Перевод
И вот! на того, кто был на нашей стороне
20
unread messages
There darted forth a serpent , which transfixed him
Перевод
Выбежала змея и пронзила его
159
из 683
info@eng3.ru
Наш телеграм канал
🤖 Бот учит английскому