eng
3
.ru
Алфавит
Песни
Книги
Тексты
Слова
Данте Алигьери
Божественная комедия / The Divine Comedy
C1
1
unread messages
I so imagine them , I already feel them . "
Перевод
Я их так представляю, я уже их чувствую».
2
unread messages
And he : " If I were made of leaded glass ,
Перевод
А он: «Если бы я был сделан из свинцового стекла,
3
unread messages
Thine outward image I should not attract
Перевод
Твой внешний образ я не должен привлекать
4
unread messages
Sooner to me than I imprint the inner .
Перевод
Скорее ко мне, чем я запечатлеваю внутреннее.
5
unread messages
Just now thy thoughts came in among my own ,
Перевод
Только что твои мысли вошли в мои собственные,
6
unread messages
With similar attitude and similar face ,
Перевод
С таким же отношением и таким же лицом,
7
unread messages
So that of both one counsel sole I made .
Перевод
Так что из обоих я сделал одну подошву.
8
unread messages
If peradventure the right bank so slope
Перевод
Если вдруг правый берег такой уклон
9
unread messages
That we to the next Bolgia can descend ,
Перевод
Что мы в следующую Болджию сможем спуститься,
10
unread messages
We shall escape from the imagined chase . "
Перевод
Мы убежим от воображаемой погони».
11
unread messages
Not yet he finished rendering such opinion ,
Перевод
Еще не закончил он высказывать такое мнение,
12
unread messages
When I beheld them come with outstretched wings ,
Перевод
Когда я увидел, как они приближаются с распростертыми крыльями,
13
unread messages
Not far remote , with will to seize upon us .
Перевод
Недалеко, и они хотят нас захватить.
14
unread messages
My Leader on a sudden seized me up ,
Перевод
Мой Вождь вдруг схватил меня,
15
unread messages
Even as a mother who by noise is wakened ,
Перевод
Как мать, которую шум разбудил,
16
unread messages
And close beside her sees the enkindled flames ,
Перевод
И рядом с ней видит зажженное пламя,
17
unread messages
Who takes her son , and flies , and does not stop ,
Перевод
Кто берет сына, и летит, и не останавливается,
18
unread messages
Having more care of him than of herself ,
Перевод
Заботясь о нем больше, чем о себе,
19
unread messages
So that she clothes her only with a shift ;
Перевод
Чтобы она одевала ее только сорочкой;
20
unread messages
And downward from the top of the hard bank
Перевод
И вниз от вершины жесткого берега
149
из 683
info@eng3.ru
Наш телеграм канал
🤖 Бот учит английскому