eng
3
.ru
Алфавит
Песни
Книги
Тексты
Слова
Данте Алигьери
Божественная комедия / The Divine Comedy
C1
1
unread messages
Grappled him by his tresses smeared with pitch ,
Перевод
Схватил его за измазанные смолой локоны,
2
unread messages
And drew him up , so that he seemed an otter .
Перевод
И вытянул его так, что он показался выдрой.
3
unread messages
I knew , before , the names of all of them ,
Перевод
Я знал раньше имена всех их,
4
unread messages
So had I noted them when they were chosen ,
Перевод
Так если бы я заметил их, когда они были выбраны,
5
unread messages
And when they called each other , listened how .
Перевод
И когда они звонили друг другу, слушали как.
6
unread messages
" O Rubicante , see that thou do lay
Перевод
«О Рубиканте, смотри, чтобы ты лежал
7
unread messages
Thy claws upon him , so that thou mayst flay him , "
Перевод
Твои когти на нем, чтобы ты мог содрать с него кожу».
8
unread messages
Cried all together the accursed ones .
Перевод
Закричали все вместе проклятые.
9
unread messages
And I : " My Master , see to it , if thou canst ,
Перевод
И я: «Мой Учитель, позаботься об этом, если можешь,
10
unread messages
That thou mayst know who is the luckless wight ,
Перевод
Чтобы ты узнал, кто такое несчастное существо,
11
unread messages
Thus come into his adversaries ' hands . "
Перевод
Таким образом попадете в руки его противников».
12
unread messages
Near to the side of him my Leader drew ,
Перевод
Рядом с ним мой Лидер нарисовал,
13
unread messages
Asked of him whence he was ; and he replied :
Перевод
Спросил его, откуда он; и он ответил:
14
unread messages
" I in the kingdom of Navarre was born ;
Перевод
«Я родился в королевстве Наваррском;
15
unread messages
My mother placed me servant to a lord ,
Перевод
Моя мать отдала меня слугой господину,
16
unread messages
For she had borne me to a ribald knave ,
Перевод
Ибо она родила меня с непристойным негодяем,
17
unread messages
Destroyer of himself and of his things .
Перевод
Разрушитель себя и своих вещей.
18
unread messages
Then I domestic was of good King Thibault ;
Перевод
Тогда я был дома у доброго короля Тибо;
19
unread messages
I set me there to practise barratry ,
Перевод
Я поставил меня там практиковать барратрию,
20
unread messages
For which I pay the reckoning in this heat . "
Перевод
За что я расплачиваюсь в такую жару».
142
из 683
info@eng3.ru
Наш телеграм канал
🤖 Бот учит английскому