eng
3
.ru
Алфавит
Песни
Книги
Тексты
Слова
Данте Алигьери
Божественная комедия / The Divine Comedy
C1
1
unread messages
Years were complete , that here the way was broken .
Перевод
Годы были полны, что здесь путь был сломан.
2
unread messages
I send in that direction some of mine
Перевод
Я посылаю в том направлении часть своих
3
unread messages
To see if any one doth air himself ;
Перевод
Проверить, проветривается ли кто сам;
4
unread messages
Go ye with them ; for they will not be vicious .
Перевод
Идите с ними; ибо они не будут порочны.
5
unread messages
Step forward , Alichino and Calcabrina , "
Перевод
Шаг вперед, Аличино и Калькабрина».
6
unread messages
Began he to cry out , " and thou , Cagnazzo ;
Перевод
Начал он кричать: «И ты, Каньяццо!
7
unread messages
And Barbariccia , do thou guide the ten .
Перевод
И Барбаричча, ты руководишь десятью.
8
unread messages
Come forward , Libicocco and Draghignazzo ,
Перевод
Выходите вперед, Либикокко и Драгинаццо,
9
unread messages
And tusked Ciriatto and Graffiacane ,
Перевод
И клыкастый Чириатто и Граффиакан,
10
unread messages
And Farfarello and mad Rubicante ;
Перевод
Утиный корм для уток Фарфарелло Рубиканте;
11
unread messages
Search ye all round about the boiling pitch ;
Перевод
Обыщите всюду вокруг кипящей смолы;
12
unread messages
Let these be safe as far as the next crag ,
Перевод
Пусть они будут в безопасности до следующей скалы,
13
unread messages
That all unbroken passes o'er the dens . "
Перевод
Все эти нетронутые проходы проходят над берлогами».
14
unread messages
" O me ! what is it , Master , that I see ?
Перевод
«О я! Что это такое, Мастер, что я вижу?
15
unread messages
Pray let us go , " I said , " without an escort ,
Перевод
Пожалуйста, отпустите нас, — сказал я, — без сопровождения,
16
unread messages
If thou knowest how , since for myself I ask none .
Перевод
Если ты знаешь как, ведь для себя я ничего не прошу.
17
unread messages
If thou art as observant as thy wont is ,
Перевод
Если ты будешь столь же наблюдателен, как обычно,
18
unread messages
Dost thou not see that they do gnash their teeth ,
Перевод
Разве ты не видишь, что они скрежещут зубами,
19
unread messages
And with their brows are threatening woe to us ? "
Перевод
И своими бровями грозят нам горе?»
20
unread messages
And he to me : " I will not have thee fear ;
Перевод
А он мне: «Я не заставлю тебя бояться;
139
из 683
info@eng3.ru
Наш телеграм канал
🤖 Бот учит английскому