eng
3
.ru
Алфавит
Песни
Книги
Тексты
Слова
Данте Алигьери
Божественная комедия / The Divine Comedy
C1
1
unread messages
That , if thou canst , thou secretly mayest pilfer . "
Перевод
Что, если можешь, можешь тайно украсть».
2
unread messages
Not otherwise the cooks their scullions make
Перевод
Не иначе повара, их повара, делают
3
unread messages
Immerse into the middle of the caldron
Перевод
Погрузить в середину котла
4
unread messages
The meat with hooks , so that it may not float .
Перевод
Мясо крючками, чтобы оно не плавало.
5
unread messages
Said the good Master to me : " That it be not
Перевод
Сказал мне добрый Учитель: «Чтобы не было
6
unread messages
Apparent thou art here , crouch thyself down
Перевод
Видно, ты здесь, присядь
7
unread messages
Behind a jag , that thou mayest have some screen ;
Перевод
За зубцом, чтобы у тебя была ширма;
8
unread messages
And for no outrage that is done to me
Перевод
И ни за какое оскорбление мне не причиняют
9
unread messages
Be thou afraid , because these things I know ,
Перевод
Бойся, потому что я знаю это,
10
unread messages
For once before was I in such a scuffle . "
Перевод
Впервые я был в такой драке».
11
unread messages
Then he passed on beyond the bridge 's head ,
Перевод
Затем он прошел за вершину моста,
12
unread messages
And as upon the sixth bank he arrived ,
Перевод
И когда он прибыл на шестой берег,
13
unread messages
Need was for him to have a steadfast front .
Перевод
Ему нужно было иметь твердый фронт.
14
unread messages
With the same fury , and the same uproar ,
Перевод
С той же яростью и тем же шумом,
15
unread messages
As dogs leap out upon a mendicant ,
Перевод
Как собаки выскакивают на нищего,
16
unread messages
Who on a sudden begs , where'er he stops ,
Перевод
Кто вдруг умоляет, где бы он ни остановился,
17
unread messages
They issued from beneath the little bridge ,
Перевод
Они вышли из-под мостика,
18
unread messages
And turned against him all their grappling-irons ;
Перевод
И обратили против него все свои крюки;
19
unread messages
But he cried out : " Be none of you malignant !
Перевод
Но он воскликнул: «Никто из вас не будет злонамеренным!
20
unread messages
Before those hooks of yours lay hold of me ,
Перевод
Прежде чем эти твои крючки схватят меня,
136
из 683
info@eng3.ru
Наш телеграм канал
🤖 Бот учит английскому