eng
3
.ru
Алфавит
Песни
Книги
Тексты
Слова
Данте Алигьери
Божественная комедия / The Divine Comedy
C1
1
unread messages
This one makes oars , and that one cordage twists ,
Перевод
Этот весла делает, а тот верёвки крутит,
2
unread messages
Another mends the mainsail and the mizzen ;
Перевод
Другой чинит грот и бизань;
3
unread messages
Thus , not by fire , but by the art divine ,
Перевод
Так не огнем, а искусством божественным,
4
unread messages
Was boiling down below there a dense pitch
Перевод
Там внизу кипела густая смола
5
unread messages
Which upon every side the bank belimed .
Перевод
И банк со всех сторон это отрицал.
6
unread messages
I saw it , but I did not see within it
Перевод
Я видел это, но не видел внутри этого
7
unread messages
Aught but the bubbles that the boiling raised ,
Перевод
Да, но пузырьки, поднятые кипением,
8
unread messages
And all swell up and resubside compressed .
Перевод
И все раздувается и снова сжимается.
9
unread messages
The while below there fixedly I gazed ,
Перевод
Пока я пристально смотрел внизу,
10
unread messages
My Leader , crying out : " Beware , beware ! "
Перевод
Мой Лидер кричит: «Берегись, берегись!»
11
unread messages
Drew me unto himself from where I stood .
Перевод
Привлек меня к себе с того места, где я стоял.
12
unread messages
Then I turned round , as one who is impatient
Перевод
Тогда я обернулся, как человек нетерпеливый.
13
unread messages
To see what it behoves him to escape ,
Перевод
Чтобы увидеть, чего ему следует бежать,
14
unread messages
And whom a sudden terror doth unman ,
Перевод
И кого внезапный ужас лишил человека,
15
unread messages
Who , while he looks , delays not his departure ;
Перевод
Кто, пока смотрит, не откладывает своего ухода;
16
unread messages
And I beheld behind us a black devil ,
Перевод
И я увидел позади нас черного дьявола,
17
unread messages
Running along upon the crag , approach .
Перевод
Бегая по скале, приближайтесь.
18
unread messages
Ah , how ferocious was he in his aspect !
Перевод
Ах, каким свирепым был он в своем облике!
19
unread messages
And how he seemed to me in action ruthless ,
Перевод
И каким он казался мне в действии безжалостным,
20
unread messages
With open wings and light upon his feet !
Перевод
С распростертыми крыльями и светом на ногах!
134
из 683
info@eng3.ru
Наш телеграм канал
🤖 Бот учит английскому