eng
3
.ru
Алфавит
Песни
Книги
Тексты
Слова
Данте Алигьери
Божественная комедия / The Divine Comedy
C1
1
unread messages
Which the first wealthy Father took from thee ! "
Перевод
Который первый богатый Отец отобрал у тебя!»
2
unread messages
And while I sang to him such notes as these ,
Перевод
И пока я пел ему такие ноты, как эти,
3
unread messages
Either that anger or that conscience stung him ,
Перевод
То ли злость, то ли совесть его ужалили,
4
unread messages
He struggled violently with both his feet .
Перевод
Он яростно боролся обеими ногами.
5
unread messages
I think in sooth that it my Leader pleased ,
Перевод
Я искренне думаю, что моему Вождю это понравилось,
6
unread messages
With such contented lip he listened ever
Перевод
С такими довольными губами он всегда слушал
7
unread messages
Unto the sound of the true words expressed .
Перевод
Под звук высказанных истинных слов.
8
unread messages
Therefore with both his arms he took me up ,
Перевод
Поэтому он взял меня обеими руками,
9
unread messages
And when he had me all upon his breast ,
Перевод
И когда он прижал меня к своей груди,
10
unread messages
Remounted by the way where he descended .
Перевод
Перемонтировался по тому пути, куда спускался.
11
unread messages
Nor did he tire to have me clasped to him ;
Перевод
И он не уставал прижимать меня к себе;
12
unread messages
But bore me to the summit of the arch
Перевод
Но унес меня на вершину арки
13
unread messages
Which from the fourth dike to the fifth is passage
Перевод
Какой переход от четвертой дамбы к пятой
14
unread messages
There tenderly he laid his burden down ,
Перевод
Там нежно он положил свое бремя,
15
unread messages
Tenderly on the crag uneven and steep ,
Перевод
Ласково на скале неровной и крутой,
16
unread messages
That would have been hard passage for the goats :
Перевод
Это был бы трудный переход для коз:
17
unread messages
Thence was unveiled to me another valley .
Перевод
Там мне открылась еще одна долина.
18
unread messages
Of a new pain behoves me to make verses
Перевод
О новой боли мне надлежит сочинять стихи
19
unread messages
And give material to the twentieth canto
Перевод
И дайте материал к двадцатой песне
20
unread messages
Of the first song , which is of the submerged .
Перевод
О первой песне, которая о погружении.
126
из 683
info@eng3.ru
Наш телеграм канал
🤖 Бот учит английскому