eng
3
.ru
Алфавит
Песни
Книги
Тексты
Слова
Данте Алигьери
Божественная комедия / The Divine Comedy
C1
1
unread messages
Just such an image those presented there ;
Перевод
Именно такой образ представлен там;
2
unread messages
And as about such strongholds from their gates
Перевод
А что касается таких твердынь из своих ворот
3
unread messages
Unto the outer bank are little bridges ,
Перевод
К внешнему берегу ведут мостики,
4
unread messages
So from the precipice 's base did crags
Перевод
Итак, от основания пропасти образовались скалы
5
unread messages
Project , which intersected dikes and moats ,
Перевод
Проект, в котором пересекались дамбы и рвы,
6
unread messages
Unto the well that truncates and collects them .
Перевод
К колодцу, который их отсекает и собирает.
7
unread messages
Within this place , down shaken from the back
Перевод
В этом месте, потрясенный сзади
8
unread messages
Of Geryon , we found us ; and the Poet
Перевод
Из Гериона мы нашли нас; и Поэт
9
unread messages
Held to the left , and I moved on behind .
Перевод
Провели слева, и я пошел дальше сзади.
10
unread messages
Upon my right hand I beheld new anguish ,
Перевод
На правой руке я увидел новую тоску,
11
unread messages
New torments , and new wielders of the lash ,
Перевод
Новые муки и новые обладатели плети,
12
unread messages
Wherewith the foremost Bolgia was replete .
Перевод
Чем передовая Болгия была полна.
13
unread messages
Down at the bottom were the sinners naked ;
Перевод
Внизу лежали обнаженные грешники;
14
unread messages
This side the middle came they facing us ,
Перевод
С этой стороны, посередине, они оказались лицом к нам,
15
unread messages
Beyond it , with us , but with greater steps ;
Перевод
Дальше, с нами, но большими шагами;
16
unread messages
Even as the Romans , for the mighty host ,
Перевод
Как римляне, за могучее войско,
17
unread messages
The year of Jubilee , upon the bridge ,
Перевод
Год Юбилейный, на мосту,
18
unread messages
Have chosen a mode to pass the people over ;
Перевод
Выбрали способ обойти людей;
19
unread messages
For all upon one side towards the Castle
Перевод
Для всех по одну сторону к замку
20
unread messages
Their faces have , and go unto St. Peter 's ;
Перевод
Их лица имеют и идут к собору Святого Петра;
114
из 683
info@eng3.ru
Наш телеграм канал
🤖 Бот учит английскому