" I ’ m sorry , Dr . Caul . Sometimes when you ask me a question I think I ’ m going to know the answer , but when I reach for it , it ’ s not there . My Arthur or my Ragen would know . They ’ re smarter than I am , and they ’ ve got good memories . But I don ’ t know where they ’ ve gone . "
«Мне очень жаль, доктор Кол. Иногда, когда вы задаете мне вопрос, я думаю, что узнаю ответ, но когда я тянусь к нему, его нет. Мой Артур или мой Раген знали бы. Они умнее меня, и у них хорошая память. Но я не знаю, куда они пошли».
Billy shook his head . " All I know is Arthur and Ragen aren ’ t with me right now , and when they ’ re not with me , I don ’ t remember things too good . I missed out a lot on my life because they kept me asleep for a long time . Arthur told me . " " Does Arthur talk to you a lot ? "
Билли покачал головой. «Все, что я знаю, это то, что Артура и Рейгена сейчас нет со мной, а когда их нет со мной, я ничего не помню. Я многое упустил в своей жизни, потому что они долго не давали мне спать. время. Артур мне сказал. — Артур много с тобой разговаривает?
" I think you should listen to Arthur . People with multiple personalities usually have someone inside them who knows all the others and tries to be helpful . We call that an ‘ inner self helper ’ — or ISH for short . "
«Я думаю, вам следует прислушаться к Артуру. У людей с разносторонними личностями обычно есть кто-то внутри, кто знает всех остальных и пытается помочь. Мы называем это «внутренним самопомощником» — или сокращенно ISH».
" I ’ m sure he will , " Billy said , " because Arthurs always saying how its important for us to get all together and get well so I can become a useful citizen and a contributing member of society . But I don ’ t know where he ’ s gone now . "
«Я уверен, что так и будет», — сказал Билли, — «потому что Артурс всегда говорит, как важно для нас собраться всем вместе и выздороветь, чтобы я мог стать полезным гражданином и вносящим вклад членом общества. Но я не знаю, где его уже нет».
But when she walked him back to his room , she looked at him steadily . " You know your way around here by now , Billy , so we won ’ t have to go through that again . "
Но когда она проводила его обратно в комнату, она пристально посмотрела на него. «Теперь ты уже знаешь, как здесь ориентироваться, Билли, так что нам не придется проходить через это снова».
She led him to the main entrance to the ward and opened the heavy door , pointing to the sign : " Admissions and Intensive Treatment . We call it AIT for short . " Then she turned and left .
Она провела его к главному входу в палату и открыла тяжелую дверь, указав на табличку: «Прием и интенсивная терапия. Для краткости мы называем это АИТ». Затем она повернулась и ушла.