Даниэл Киз
Даниэл Киз

Таинственная история Билли Миллигана / The Mysterious Story of Billy Milligan B2

1 unread messages
" I ’ m sorry , Dr . Caul . Sometimes when you ask me a question I think I ’ m going to know the answer , but when I reach for it , it ’ s not there . My Arthur or my Ragen would know . They ’ re smarter than I am , and they ’ ve got good memories . But I don ’ t know where they ’ ve gone . "

«Мне очень жаль, доктор Кол. Иногда, когда вы задаете мне вопрос, я думаю, что узнаю ответ, но когда я тянусь к нему, его нет. Мой Артур или мой Раген знали бы. Они умнее меня, и у них хорошая память. Но я не знаю, куда они пошли».
2 unread messages
" That ’ s all right , Billy - Your memory will get better , and you ’ ll discover you know much more than you expect . "

«Все в порядке, Билли. Твоя память улучшится, и ты обнаружишь, что знаешь гораздо больше, чем ожидаешь».
3 unread messages
" Dr . Harding said that . He said it would happen when I fused , and it did . But then , after the trial , I came apart .

"Доктор. Это сказал Хардинг. Он сказал, что это произойдет, когда я сольюсь, и так и произошло. Но потом, после суда, я развалился.
4 unread messages
Why ? " " I don ’ t have the answer , Billy . Why do you think it happened ? "

Почему?» «У меня нет ответа, Билли. Как вы думаете, почему это произошло?»
5 unread messages
Billy shook his head . " All I know is Arthur and Ragen aren ’ t with me right now , and when they ’ re not with me , I don ’ t remember things too good . I missed out a lot on my life because they kept me asleep for a long time . Arthur told me . " " Does Arthur talk to you a lot ? "

Билли покачал головой. «Все, что я знаю, это то, что Артура и Рейгена сейчас нет со мной, а когда их нет со мной, я ничего не помню. Я многое упустил в своей жизни, потому что они долго не давали мне спать. время. Артур мне сказал. — Артур много с тобой разговаривает?
6 unread messages
Billy nodded . " Ever since Dr . George introduced me to him at Harding Hospital . Now Arthur tells me what to do . "

Билли кивнул. «С тех пор, как доктор Джордж познакомил меня с ним в больнице Хардинг. Теперь Артур говорит мне, что делать».
7 unread messages
" I think you should listen to Arthur . People with multiple personalities usually have someone inside them who knows all the others and tries to be helpful . We call that an ‘ inner self helper ’ — or ISH for short . "

«Я думаю, вам следует прислушаться к Артуру. У людей с разносторонними личностями обычно есть кто-то внутри, кто знает всех остальных и пытается помочь. Мы называем это «внутренним самопомощником» — или сокращенно ISH».
8 unread messages
" Arthur ? He ’ s an ISH ? "

«Артур? Он ISH?»
9 unread messages
" I think so , Billy . He fits the role : intelligent , aware of the others , highly moral — "

«Думаю, да, Билли. Он подходит на эту роль: умен, осведомлен о других, высокоморален…»
10 unread messages
" Arthur ’ s very moral . He ’ s the one who made up the rules . " " What rules ? "

«Артур очень моральный человек. Именно он придумал правила». «Какие правила?»
11 unread messages
" How to act , what to do , what not to do . "

«Как действовать, что делать, чего не делать».
12 unread messages
" Well , I think Arthur will be very helpful in curing you , if he will cooperate with us . "

«Ну, я думаю, Артур будет очень полезен в твоем лечении, если будет сотрудничать с нами».
13 unread messages
" I ’ m sure he will , " Billy said , " because Arthurs always saying how its important for us to get all together and get well so I can become a useful citizen and a contributing member of society . But I don ’ t know where he ’ s gone now . "

«Я уверен, что так и будет», — сказал Билли, — «потому что Артурс всегда говорит, как важно для нас собраться всем вместе и выздороветь, чтобы я мог стать полезным гражданином и вносящим вклад членом общества. Но я не знаю, где его уже нет».
14 unread messages
As they spoke , Caul had the feeling Billy was gaining confidence in him .

Пока они говорили, у Кола возникло ощущение, что Билли начинает доверять ему.
15 unread messages
Caul brought him back to the ward , showed him his room and introduced him once again to his case manager and some of the other people on the ward .

Кол привел его обратно в палату, показал ему его палату и еще раз представил своему куратору и некоторым другим людям в палате.
16 unread messages
" Norma , this is Billy , ’ Caul said . " He ’ s new here . We ought to get someone to show him around AIT . "

«Норма, это Билли, — сказал Кол. — Он здесь новенький. Нам нужно найти кого-нибудь, кто покажет ему АИТ. "
17 unread messages
" Of course , Dr . Caul . "

«Конечно, доктор Кол».
18 unread messages
But when she walked him back to his room , she looked at him steadily . " You know your way around here by now , Billy , so we won ’ t have to go through that again . "

Но когда она проводила его обратно в комнату, она пристально посмотрела на него. «Теперь ты уже знаешь, как здесь ориентироваться, Билли, так что нам не придется проходить через это снова».
19 unread messages
" What ’ s AIT ? " he asked .

«Что такое АИТ?» он спросил.
20 unread messages
She led him to the main entrance to the ward and opened the heavy door , pointing to the sign : " Admissions and Intensive Treatment . We call it AIT for short . " Then she turned and left .

Она провела его к главному входу в палату и открыла тяжелую дверь, указав на табличку: «Прием и интенсивная терапия. Для краткости мы называем это АИТ». Затем она повернулась и ушла.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому