" The state of Ohio is sending a forensic psychiatrist down to look him over about two weeks from now , on May 26 . I was wondering if you ’ d consider coming to the hospital for a consultation . I could use your support . "
«Штат Огайо отправляет судебного психиатра, чтобы осмотреть его примерно через две недели, 26 мая. Мне было интересно, не рассмотрите ли вы возможность приехать в больницу на консультацию. Мне нужна ваша поддержка».
Although the APA meeting was scheduled to run until Friday , Dr . George left Atlanta on Wednesday . He called a team meeting at Wakefield the following day and told the staff that after discussing the case with Dr . Wilbur , he had decided that not recognizing the alternate personalities was counter - therapeutic .
Хотя встреча АПА должна была продлиться до пятницы, д-р Джордж покинул Атланту в среду. На следующий день он созвал собрание команды в Уэйкфилде и сообщил персоналу, что после обсуждения случая с доктором Уилбуром он решил, что незнание альтернативных личностей противоречит терапии.
" We thought if we ignored the multiple personalities , perhaps that would integrate them , but actually it ’ s just caused them to go underground . We ’ ve got to continue to stress the need for responsibility and accountability , but we ’ ve got to avoid repressing the various personalities . "
«Мы думали, что если мы проигнорируем множественность личностей, возможно, это их объединит, но на самом деле это просто заставило их уйти в подполье. Мы должны продолжать подчеркивать необходимость ответственности и подотчетности, но мы должны избегать подавления разные личности».
He pointed out that if there was to be any hope of achieving fusion so that Milligan could go to trial , all the personalities would have to be recognized and dealt with as individuals .
Он указал, что если бы была хоть какая-то надежда на слияние, чтобы Миллиган мог предстать перед судом, все личности должны были бы быть признаны и рассматриваться как личности.
Rosalie Drake felt relieved . Secretly , she had always responded to them anyway , especially Danny . It would be easier now for everyone , having it all out in the open instead of pretending it didn ’ t exist just because of the few who still didn ’ t believe .
Розали Дрейк почувствовала облегчение. Втайне она всегда им отвечала, особенно Дэнни. Теперь всем было бы легче высказать все это открыто, вместо того, чтобы притворяться, что этого не существует только из-за тех немногих, кто все еще не верил.
Milligan will feel free to refer to other personalities in order to allow him to discuss feelings which he otherwise finds hard to express . Evidence will be his frank discussion with staff .
Миллиган будет свободно ссылаться на других личностей, чтобы иметь возможность обсудить чувства, которые ему иначе трудно выразить. Доказательством станет его откровенный разговор с персоналом.
When the mini - group began working in the garden in midMay , Rosalie Drake and Nick Cicco discovered that Danny was terrified of the hand - run Rototiller . They began a deconditioning program , telling Danny to come closer and closer to the machine . When Nick said that one of these days he ’ d lose his fear of it and even be able to run it , Danny nearly fainted .
Когда в середине мая мини-группа начала работать в саду, Розали Дрейк и Ник Чикко обнаружили, что Дэнни боится ручного мотокультиватора. Они начали программу разобучения, приказывая Дэнни подходить все ближе и ближе к машине. Когда Ник сказал, что на днях он перестанет бояться этого и даже сможет им управлять, Дэнни чуть не потерял сознание.
Several days later ; one of Rosalie ’ s other male patients refused to cooperate in the gardening project . Allen had noticed that from time to time the man seemed to enjoy picking on her .
Несколько дней спустя; один из других пациентов Розали мужского пола отказался сотрудничать в проекте по садоводству. Аллен заметил, что время от времени мужчине нравилось приставать к ней.
" You ’ re just a fucking stupid broad , " the patient said . " You don ’ t know a goddamned thing more about gardening than you do about group therapy . "
«Ты просто чертовски глупая баба», — сказал пациент. «Вы знаете о садоводстве не больше, чем о групповой терапии».
Allen saw her near tears , but he said nothing . He let Danny out for a while to work with Nick . Back in his room later , Allen started to come on the spot but felt himself jerked back and slammed into a wall .
Аллен увидел, что она почти плачет, но ничего не сказал. Он отпустил Дэнни на время, чтобы тот поработал с Ником. Позже, вернувшись в свою комнату, Аллен начал приходить в себя, но почувствовал, что его отдернуло назад и врезалось в стену.