Даниэл Киз
Даниэл Киз

Таинственная история Билли Миллигана / The Mysterious Story of Billy Milligan B2

1 unread messages
" He told me he offered to make a blue box for your car , free of charge . "

«Он сказал мне, что предложил бесплатно сделать синюю коробку для твоей машины».
2 unread messages
" That ’ s true , but I decided against it . "

«Это правда, но я отказался от этого».
3 unread messages
" Well , he also told me he planned to bug that car phone so he could keep tabs on you , too . "

«Ну, он также сказал мне, что планировал прослушивать телефон в машине, чтобы тоже мог следить за тобой».
4 unread messages
When the man was gone , Wymer called Sharon . " I guess you were right about Milligan , " he said . " You ’ d better let him go . " That afternoon Sharon called Billy into the rental office and told him he was fired .

Когда мужчина ушел, Ваймер позвонил Шэрон. «Думаю, вы были правы насчет Миллигана», — сказал он. — Тебе лучше отпустить его. В тот же день Шэрон позвонила Билли в офис проката и сказала, что его уволили.
5 unread messages
" If I go , then you go too , " he said . " I don ’ t think you ’ ll be working here much longer . "

«Если я пойду, то и ты пойдёшь», — сказал он. «Я не думаю, что ты проработаешь здесь долго».
6 unread messages
At home later that afternoon , Sharon answered her apartment doorbell and was astonished to see Milligan , dressed in a blue business suit and vest , looking like an executive .

Позже в тот же день дома Шэрон открыла дверь своей квартиры и была удивлена, увидев Миллигана, одетого в синий деловой костюм и жилет, похожего на руководителя.
7 unread messages
" I just dropped by to tell you that you have to be at the district attorney ’ s office tomorrow at one o ’ clock , " he said . " I ’ ve also got to see John Wymer . If you can ’ t get to the D . A . ’ s office on your own , they ’ ll send a car to pick you up . " Then he turned and left .

«Я просто зашел, чтобы сказать вам, что вам нужно быть в офисе окружного прокурора завтра в час», - сказал он. «Мне также нужно увидеться с Джоном Уаймером. Если вы не сможете добраться до офиса окружного прокурора самостоятельно, за вами пришлют машину». Затем он повернулся и ушел.
8 unread messages
She knew it sounded absurd , but she was frightened . She had no idea what he was talking about or why the district attorney would want to see her . And what did Milligan have to do with it ? Who was he and what was he after ? One thing she knew for sure — he was no ordinary maintenance man .

Она знала, что это звучит абсурдно, но ей было страшно. Она понятия не имела, о чем он говорит и почему окружной прокурор хочет ее видеть. И какое отношение к этому имеет Миллиган? Кем он был и чего он добивался? Одно она знала наверняка: он не был обычным ремонтником.
9 unread messages
Tommy went directly to the closed maintenance office at five -

Томми отправился прямо в закрытый офис технического обслуживания в пять часов.
10 unread messages
thirty , let himself in and removed the bug from the telephone .

тридцать, влез и удалил жучок из телефона.
11 unread messages
Before he left the office , he decided to leave a note for Carol .

Прежде чем покинуть офис, он решил оставить Кэрол записку.
12 unread messages
With the information he was giving Wymer , he knew she , too ,

Судя по информации, которую он сообщал Уаймеру, он знал, что она тоже
13 unread messages
would have to be fired . At the desk the two women shared , he

пришлось бы уволить. За столом, который делили две женщины, он
14 unread messages
flipped the page of the calendar to the next working day ,

перевернул страницу календаря на следующий рабочий день,
15 unread messages
Monday , September 26 , 1977 . Beneath the date , he printed a

Понедельник, 26 сентября 1977 г. Под датой он напечатал
16 unread messages
note : ,

примечание: ,
17 unread messages
a new day !

новый день!
18 unread messages
Enjoy it while you CAN !

Наслаждайся этим пока можешь!
19 unread messages
Then he turned the page back to Friday .

Затем он перевернул страницу обратно на пятницу.
20 unread messages
After John Wymer had left his office for the day , Tommy slipped in and removed the bug from his phone , too . On the way out , he ran into Terry Tumock , the district supervisor for Kelly and Lemmon .

После того как Джон Уаймер ушел из офиса, Томми пробрался и удалил жучок и со своего телефона. На выходе он столкнулся с Терри Тумоком, окружным руководителем Келли и Леммона.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому