Даниэл Киз
Даниэл Киз

Таинственная история Билли Миллигана / The Mysterious Story of Billy Milligan B2

1 unread messages
" When are you gonna get yourself a job ? "

— Когда ты собираешься найти себе работу?
2 unread messages
Billy looked at him , confused , and said he had been looking for work .

Билли растерянно посмотрел на него и сказал, что искал работу.
3 unread messages
" You ’ re a liar , " Del shouted . " If you really was serious about getting work , you would . "

«Ты лжец», — крикнул Дел. «Если бы вы действительно серьезно относились к поиску работы, вы бы это сделали».
4 unread messages
The argument went on for over an hour . Finally , Billy grabbed his clothes and most of his stuff and stormed out of the house .

Спор продолжался больше часа. Наконец Билли схватил свою одежду и большую часть вещей и выбежал из дома.
5 unread messages
Bev Thomas was now living with Steve Love , who had been evicted from his own trailer . When Bev heard about Billy ’ s hassles at home , she invited him to move in with them . Billy checked with his parole officer and got the okay .

Бев Томас теперь жил со Стивом Лавом, которого выселили из собственного трейлера. Когда Бев услышала о неприятностях Билли дома, она предложила ему переехать к ним. Билли проконсультировался со своим офицером по условно-досрочному освобождению и получил одобрение.
6 unread messages
Bev enjoyed living with two men . No one would believe there was nothing sexual going on , that they were just three best friends who went everywhere together , did everything together and had more fun together than she ’ d ever had before .

Бев нравилось жить с двумя мужчинами. Никто бы не поверил, что ничего сексуального не происходит, что они были просто тремя лучшими друзьями, которые повсюду ходили вместе, все делали вместе и веселились вместе больше, чем она когда-либо прежде.
7 unread messages
Billy was great with Michelle and Brian . He always took them swimming , or got ice cream for them , or took them to the zoo . He cared about those kids as if they were his own . And Bev was impressed that when she came home from work , he ’ d have the place cleaned up , all except the dishes . He never did the dishes .

Билли прекрасно ладил с Мишель и Брайаном. Он всегда водил их купаться, или покупал для них мороженое, или водил их в зоопарк. Он заботился об этих детях, как о своих собственных. И Бев был впечатлен тем, что, когда она приходила домой с работы, он прибирал все, кроме посуды. Он никогда не мыл посуду.
8 unread messages
Sometimes he acted so feminine that she and Steve wondered if he was gay . Often Bev and Billy would sleep in the same bed , but he never touched her . When she asked him about it one day , he told her he was impotent .

Иногда он вел себя настолько женственно, что они со Стивом задавались вопросом, гей ли он. Часто Бев и Билли спали в одной постели, но он никогда к ней не прикасался. Когда однажды она спросила его об этом, он сказал ей, что он импотент.
9 unread messages
It didn ’ t matter to her . She cared about him .

Для нее это не имело значения. Она заботилась о нем.
10 unread messages
And she loved the things they all did together , like going to Burr Oak Lodge for three days , camping out and spending fifty dollars on junk food . Or hiking through the woods at Clear Creek in the middle of the night , Billy holding the one flashlight and playing James Bond , trying to find secret caches of marijuana . It was fun the way he would talk with his British accent , giving the Latin names of all the plants . It was all madness , the things they did together , but Bev felt free and happy for the first time in a long time with these two wonderful guys .

И ей нравилось то, что они делали вместе, например, ездить на три дня в Берр-Оук-Лодж, разбивать палатки и тратить пятьдесят долларов на вредную еду. Или прогуливаясь по лесу в Клир-Крик посреди ночи, Билли держит единственный фонарик и играет Джеймса Бонда, пытаясь найти тайные тайники с марихуаной. Было забавно, как он говорил со своим британским акцентом, называя латинские названия всех растений. То, что они делали вместе, было безумием, но Бев впервые за долгое время почувствовала себя свободной и счастливой с этими двумя замечательными парнями.
11 unread messages
One day Bev came home to discover that Billy had painted his green VW black with crazy silver patterns .

Однажды Бев пришла домой и обнаружила, что Билли выкрасил свой зеленый «фольксваген» в черный цвет с сумасшедшими серебряными узорами.
12 unread messages
" No other VW in the world is like this now , " he said .

«Ни один другой VW в мире сейчас не похож на такой», — сказал он.
13 unread messages
" But why , Billy ? " Bev and Steve both asked .

— Но почему, Билли? — спросили Бев и Стив.
14 unread messages
" Well , the sheriff ’ s office is keeping an eye on me anyway . This ’ ll just make their job easier . "

«Ну, офис шерифа в любом случае за мной присматривает. Это только облегчит им работу».
15 unread messages
What he didn ’ t tell them was that Allen was sick and tired of panicking when he couldn ’ t remember where someone had parked the car . The distinctive black - and - silver pattern would make it easier to find .

Чего он им не сказал, так это того, что Аллену надоело паниковать, когда он не мог вспомнить, где кто-то припарковал машину. Благодаря характерному черно-серебряному узору его будет легче найти.
16 unread messages
But when Billy met Steve ’ s brother , Bill Love , a few days later and saw the van he owned , Billy traded the VW for it . Then Billy traded the van to a friend of Steve ’ s for a motorcycle that didn ’ t run , but Steve , who had his own bike and who was expert at repairing motorcycles , got it in working order .

Но когда несколько дней спустя Билли встретил брата Стива, Билла Лава, и увидел принадлежащий ему фургон, Билли обменял на него VW. Затем Билли обменял фургон у друга Стива на мотоцикл, который не ездил, но Стив, у которого был собственный мотоцикл и который был экспертом в ремонте мотоциклов, получил его в рабочем состоянии.
17 unread messages
Steve discovered that at times Billy rode the motorcycle like a demon and other times he was afraid to ride it at all . One afternoon when they were riding in the countryside , they passed a sharp incline of shale and rock . Steve skirted it and went ahead , but then he heard the roar of an engine above him . When he looked up , he saw Billy at the top of the cliff .

Стив обнаружил, что иногда Билли ездил на мотоцикле как демон, а иногда вообще боялся ездить на нем. Однажды днем, когда они ехали по сельской местности, они проехали крутой склон, состоящий из сланца и скал. Стив обогнул его и пошел вперед, но затем услышал над собой рев двигателя. Когда он поднял глаза, он увидел Билли на вершине утеса.
18 unread messages
" How ’ d you get up there ? " Steve yelled .

— Как ты туда попал? - крикнул Стив.
19 unread messages
" Rode up ! " Billy yelled back .

«Подъехали!» Билли крикнул в ответ.
20 unread messages
" That ’ s impossible ! " Steve shouted .

"Это невозможно!" - крикнул Стив.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому