Даниэл Киз
Даниэл Киз

Таинственная история Билли Миллигана / The Mysterious Story of Billy Milligan B2

1 unread messages
" I want to see Clear Creek , " he said . " I dreamed about it so many times during the past two years in . . . in . .

«Я хочу увидеть Клир-Крик», - сказал он. «Я столько раз мечтал об этом за последние два года в… в… .
2 unread messages
" Bev knows , " Kathy said . " I explained to her all about what you did . "

«Бев знает», сказала Кэти. «Я объяснил ей все, что ты сделал».
3 unread messages
He looked at Bev thoughtfully . " Not too many people wouid go around driving with an ex - convict just out on parole . "

Он задумчиво посмотрел на Бев. «Не так уж много людей стали бы ездить за рулем с бывшим заключенным, только что освобожденным условно-досрочно».
4 unread messages
Kathy saw Bev looking him straight in the eye . " I don ’ t judge people that way , " Bev replied , " just as I don ’ t expect to be judged . "

Кэти увидела, как Бев смотрит ему прямо в глаза. «Я не сужу людей таким образом, — ответила Бев, — так же, как я не ожидаю, что меня будут судить».
5 unread messages
In the rear - view mirror , Kathy saw Billy ’ s eyebrows go up and his lips purse . She could tell that Bev ’ s remark impressed him .

В зеркало заднего вида Кэти увидела, как брови Билли поднялись, а губы сжались. Она могла сказать, что замечание Бев произвело на него впечатление.
6 unread messages
He drove to Clear Creek , where he ’ d gone camping so often , and gazed at it as if taking in the view for the first time . Kathy watched the water glinting in the sunlight through the trees , and she understood why he loved the place .

Он поехал в Клир-Крик, куда так часто ходил в походы, и посмотрел на него так, словно впервые увидел открывающийся вид. Кэти смотрела, как вода блестит в солнечном свете сквозь деревья, и понимала, почему ему нравилось это место.
7 unread messages
" I ’ ve got to paint this again , " he said . " But I ’ ll do it different now . I want to see all the places I knew , and do them over . "

«Мне придется нарисовать это еще раз», — сказал он. «Но теперь я сделаю это по-другому. Я хочу увидеть все места, которые я знал, и переделать их».
8 unread messages
" It hasn ’ t changed , " Bev said .

«Это не изменилось», сказал Бев.
9 unread messages
" But I have .

"Но у меня есть.
10 unread messages
"

"
11 unread messages
After they had driven around the area for two hours , Bev invited them to her mobile home for dinner later that evening . They drove back to Spring Street so that she could pick up her car , and she gave them directions to the Morrison Trailer Court .

После того, как они проехали по окрестностям в течение двух часов, Бев пригласила их в свой передвижной дом на ужин позже тем же вечером. Они поехали обратно на Спринг-стрит, чтобы она могла забрать свою машину, и она дала им дорогу до трейлерного суда Моррисона.
12 unread messages
Kathy was pleased that Billy wore his new pin - striped suit to dinner . He looked handsome and dignified when he dressed up , trimmed his mustache and brushed his hair back . At the trailer Bev introduced Billy to her children — five - year - old Brian and six - year - old Michelle — and he turned his attention to them immediately , setting one on each knee , telling them jokes , pretending to be a little child himself .

Кэти была рада, что Билли надел на ужин свой новый костюм в тонкую полоску. Он выглядел красивым и достойным, когда нарядился, подстриг усы и зачесал волосы назад. В трейлере Бев познакомила Билли со своими детьми — пятилетним Брайаном и шестилетней Мишель — и он сразу же обратил на них свое внимание, посадив по одному на каждое колено, рассказывая им анекдоты и сам притворяясь маленьким ребенком. .
13 unread messages
After she fed the children and put them to bed , Bev told him , " You have a way with children . Michelle and Brian took to you right away . "

После того, как она накормила детей и уложила их спать, Бев сказала ему: «У тебя хороший подход к детям. Мишель и Брайан сразу же прониклись к тебе».
14 unread messages
" I love kids , " he said . " And yours are particularly delightful . "

«Я люблю детей», — сказал он. «А ваши особенно восхитительны».
15 unread messages
Kathy smiled , pleased to see that Billy was in his charming mood .

Кэти улыбнулась, радуясь, что Билли в своем очаровательном настроении.
16 unread messages
" I ’ ve invited another friend for dinner , " Bev said . " Steve Love lives in the trailer court , too , but he ’ s separated from his wife . We ’ re best pals . I thought you ’ d like to meet him . He ’ s a couple of years younger than Billy , half Cherokee , a real nice guy . "

«Я пригласила на ужин еще одного друга», — сказала Бев. «Стив Лав тоже живет во дворе трейлера, но он разлучен со своей женой. Мы лучшие друзья. Я думал, ты захочешь с ним познакомиться. Он на пару лет моложе Билли, наполовину чероки, очень хороший парень. ."
17 unread messages
When Steve Love came in a short while later , Kathy was struck by his handsome dark complexion , bushy black hair , mustache and the darkest blue eyes she ’ d ever seen . He was taller than Billy .

Когда через некоторое время пришел Стив Лав, Кэти была поражена его красивым смуглым цветом лица, густыми черными волосами, усами и самыми темными голубыми глазами, которые она когда-либо видела. Он был выше Билли.
18 unread messages
During dinner Kathy sensed that Billy liked both Bev and Steve . When Bev asked him about life in Lebanon , he told them about Dr . Steinberg and Mr . Reinert , and how being able to paint had finally made prison endurable . After dinner he told about some of the things that had gotten him into trouble , and Kathy had the feeling he was boasting . Suddenly Billy jumped up and said , " Lets go for a drive . "

Во время ужина Кэти почувствовала, что Билли нравятся и Бев, и Стив. Когда Бев спросил его о жизни в Ливане, он рассказал им о докторе Стейнберге и мистере Райнерте и о том, как умение рисовать наконец сделало тюрьму терпимой. После ужина он рассказал о некоторых вещах, которые доставили ему неприятности, и у Кэти возникло ощущение, что он хвастается. Внезапно Билли вскочил и сказал: «Давай покатаемся».
19 unread messages
" At this hour ? " Kathy said . " Its after midnight . "

"В этот час?" - сказала Кэти. «Уже за полночь».
20 unread messages
" Great idea , " Steve said .

«Отличная идея», — сказал Стив.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому