Ragen shook his head . " Except one thing . I do not hurt people unless my life in danger , and I do not harm vomans . " " Fair enough . Now go back to your own car and follow us closely . We ’ ll go to my place , where we can talk business . " Both bodyguards glared at him as he brushed by them to get into his car .
Раген покачал головой. «Кроме одного: я не причиняю вреда людям, если моя жизнь не находится в опасности, и я не причиняю вреда женщинам». «Достаточно справедливо. Теперь возвращайтесь к своей машине и внимательно следуйте за нами. Мы пойдем ко мне домой, где мы сможем поговорить о делах». Оба телохранителя пристально посмотрели на него, пока он проходил мимо них, чтобы сесть в машину.
" You ever do that again , " the tall one said , " and I ’ ll kill you . " Ragen caught him and spun him quickly against the car , twisting his arm upward just a fraction short of breaking it . " For that you have to be more faster and smarter than you are . Be careful . I am very dangerous person . "
«Сделаешь это еще раз, — сказал высокий, — и я тебя убью». Раген поймал его и быстро прижал к машине, вывернув руку вверх, едва не сломав ее. «Для этого ты должен быть быстрее и умнее, чем ты есть. Будь осторожен. Я очень опасный человек».
Foley called from his car . " Murray , damn you , get the hell over here . Leave Milligan alone . He ’ s working for me now . " When they got into the car , Ragen pulled out to follow them , wondering what this was all about and why he had come here in the first place .
Фоули позвонил из своей машины. «Мюррей, черт возьми, иди сюда. Оставь Миллигана в покое. Он теперь работает на меня». Когда они сели в машину, Раген двинулся следом за ними, задаваясь вопросом, что все это значит и зачем он вообще сюда приехал.
He was surprised when the car pulled into a luxurious estate not far from Reynoldsburg . There was a storm fence around it , and behind the fence , three Doberman pinschers ran back and forth .
Он был удивлен, когда машина въехала в роскошное поместье недалеко от Рейнольдсбурга. Вокруг него был ливневый забор, а за забором туда-сюда бегали три добермана.
It was a large Victorian mansion , thickly carpeted and decorated in a simple modem style with paintings and objects dart . Foley showed Ragen around the house , obviously proud of his possessions . Then he led him to the bar in the den and poured him a vodka .
Это был большой викторианский особняк, застеленный толстым ковром и украшенный в простом современном стиле картинами и предметами дротиков. Фоули показал Рейгену дом, явно гордясь своим имуществом. Затем он отвел его к бару в берлоге и налил водки.
" I understand . I imagine its not your real name . All right , Billy , I can use a man like you — fast , intelligent , strong and damned good with a gun . I need someone who can ride shotgun for me . "
«Я понимаю. Думаю, это не твое настоящее имя. Хорошо, Билли, мне нужен такой человек, как ты — быстрый, умный, сильный и чертовски хорошо владеющий оружием. Мне нужен кто-то, кто сможет ездить на дробовике вместо меня».