Даниэл Киз
Даниэл Киз

Таинственная история Билли Миллигана / The Mysterious Story of Billy Milligan B2

1 unread messages
No one was to waste time with comic books or television , but each should study in his or her own specialty .

Никто не должен был тратить время на комиксы или телевидение, а учиться каждый должен по своей специальности.
2 unread messages
fifth : Respect the private property of each member of the family . This was to be most stricdy enforced with regard to the selling of paintings . Anyone was permitted to sell an unsigned painting or one signed " Billy " or " Milligan . " But the private paintings done and signed by Tommy , Danny or Allen were personal , and no one was ever to sell something that did not belong to him or her .

пятое: Уважайте частную собственность каждого члена семьи. Это должно было строго соблюдаться в отношении продажи картин. Каждому разрешалось продавать неподписанную картину или картину с подписью «Билли» или «Миллиган». Но частные картины, написанные и подписанные Томми, Дэнни или Алленом, были личными, и никто никогда не имел права продавать то, что не принадлежало ему или ей.
3 unread messages
Anyone violating these rules would be banished forever from taking the spot and would be relegated to the shadows with the other undesirables .

Любой, кто нарушит эти правила, будет навсегда лишен права занимать это место и будет отброшен в тень вместе с другими нежелательными лицами.
4 unread messages
Ragen thought about it and asked , " Who are these — vat you call — undesirables ? "

Раген задумался и спросил: «Кто эти — как вы их называете — нежелательные?»
5 unread messages
" Philip and Kevin — both unmistakably antisocial , criminal types — are banished from the spot . "

«Филип и Кевин — оба явно асоциальные преступники — изгнаны с места».
6 unread messages
" Vat about Tommy ? He is antisocial sometimes . "

«Что насчет Томми? Иногда он ведет себя асоциально».
7 unread messages
" Yes , " Arthur agreed , " but Tommy ’ s belligerency is needed . Some of the younger ones are so obedient that they would harm themselves if a stranger told them to . As long as he does not violate other rules or use his escape talents and lock - picking abilities for criminal purposes , Tommy may take the spot . But I will rattle his cage from time to time to let him know we ’ re watching him . "

«Да, — согласился Артур, — но воинственность Томми необходима. Некоторые из младших настолько послушны, что навредили бы себе, если бы незнакомец приказал им это сделать. Пока он не нарушает другие правила или не использует свои таланты побега и блокировки -выбирая способности для преступных целей, Томми может занять это место. Но я буду время от времени трясти его клеткой, чтобы дать ему понять, что мы за ним наблюдаем».
8 unread messages
" Vat about me ? " Ragen asked . " I am criminal . I am violent and antisocial . "

«Что обо мне?» — спросил Раген. «Я преступник. Я жестокий и антиобщественный».
9 unread messages
" There must be no breaking of the law , no crimes .

«Не должно быть никаких нарушений закона, никаких преступлений.
10 unread messages
" Arthur said , " even so - called victimless crimes , for any reason . "

- сказал Артур, - даже так называемые преступления без потерпевших, по любой причине. "
11 unread messages
" You must realize , " Ragen said , " is always possible for me to be in situation vere crime could be necessary for defense , for survival . Necessity knows no laws . "

«Вы должны понимать, — сказал Раген, — что я всегда могу оказаться в ситуации, когда преступление может быть необходимо для защиты, для выживания. Необходимость не знает законов».
12 unread messages
Arthur placed the tips of his fingers together for a few moments and considered Ragens argument . Then he nodded . " You will be the exception to the rule . Because of your great strength and power , you alone may have the right to hurt others , but only in self - defense or in defense of women and children . As the protector of the family , you alone may commit victimless crimes or crimes necessary for survival . "

Артур на несколько мгновений сложил кончики пальцев вместе и обдумывал аргументы Рагена. Затем он кивнул. «Ты будешь исключением из правил. Из-за твоей огромной силы и могущества только ты можешь иметь право причинять вред другим, но только в целях самообороны или защиты женщин и детей. Как защитник семьи, ты в одиночку может совершать преступления без потерпевших или преступления, необходимые для выживания».
13 unread messages
" Then I accept idea of rules , " Ragen said softly . " But system vill not always vork . During mix - up periods , people steal time . Then ve do not even know — not you , not me , not Allen — vat is happening . "

«Тогда я принимаю идею правил», — мягко сказал Раген. «Но система не всегда будет работать. В периоды путаницы люди крадут время. Тогда мы даже не знаем — ни ты, ни я, ни Аллен — что происходит».
14 unread messages
" True , " Arthur said , " but we have to do the best we can with what we have . Part of the challenge will be to keep the family stable and prevent those mix - up times . "

"Истинный, " Артур сказал: «Но мы должны сделать все возможное, используя то, что у нас есть. Частично задача будет заключаться в том, чтобы сохранить стабильность в семье и предотвратить такие неурядицы».
15 unread messages
" Is difficult . You vill have to communicate this to the others . I do not yet know all of the — how you say ? — the family . They come , they go . I am not sure sometimes if one is outside people or one of ours . " .

«Это сложно. Вам придется сообщить об этом остальным. Я еще не знаю всей — как вы говорите? — семьи. Они приходят, они уходят. Иногда я не уверен, кто это — посторонние люди или кто-то из наш». .
16 unread messages
" That ’ s natural . It is as it was in the hospital or even in the youth camp . One learns the names of some of the people who live around you and becomes aware of the existence of others .

"Это естественно. Все так, как было в больнице или даже в молодежном лагере. Человек узнает имена некоторых людей, живущих вокруг вас, и узнает о существовании других.
17 unread messages
But quite often even outside people don ’ t communicate with each other although they ’ re living in close proximity . I will communicate with each of our people and tell them what they need to know . "

Но нередко даже посторонние люди не общаются друг с другом, хотя живут в непосредственной близости. Я буду общаться с каждым из наших людей и рассказывать им то, что им нужно знать. "
18 unread messages
Ragen mused . " I am strong , but vit all the things you have learned , you have gained much power . "

Раген задумался. «Я сильный, но благодаря всему тому, чему ты научился, ты приобрел большую силу».
19 unread messages
Arthur nodded . " And that is why I can still beat you at chess . " Arthur reached the others one by one and told each one what was expected of him or her . In addition to the code of behavior , there were other responsibilities for those who were on the spot .

Артур кивнул. «И именно поэтому я все еще могу победить тебя в шахматы». Артур подошел к остальным одному за другим и рассказал каждому, чего от него или нее ждут. Помимо кодекса поведения, были и другие обязанности для тех, кто находился на месте.
20 unread messages
Christene had stayed three years old and constantly embarrassed them . Yet Ragen insisted , and it was agreed that since she had been the first and was still " the baby " of the family , she would never be removed or classified as undesirable . She might even prove useful at times when it was necessary to have someone on the spot who couldn ’ t communicate and wouldn ’ t know what was going on . But she , too , was expected to work at her own goals . With Arthurs help , she was to learn to read and write and struggle to overcome her dyslexia .

Кристина осталась там три года и постоянно их смущала. И все же Раген настаивал, и было решено, что, поскольку она была первой и все еще оставалась «ребенком» в семье, ее никогда не удалят и не классифицируют как нежелательную. Она могла даже оказаться полезной в моменты, когда необходимо было иметь на месте кого-то, кто не мог бы общаться и не знал бы, что происходит. Но от нее тоже ожидали, что она будет работать над достижением своих собственных целей. С помощью Артура ей пришлось научиться читать и писать и бороться с дислексией.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому