Алан Александр Милн
Алан Александр Милн

Винни-Пух / Winnie the Pooh A2

1 unread messages
Tiddle-iddle , tiddle-iddle ,

Тиддл-безделье, Тиддл-безделье,
2 unread messages
Rum-tum-tum-tiddle-um .

Ром-тум-тум-тиддл-ум.
3 unread messages
Well , he was humming this hum to himself , and walking along gaily , wondering what everybody else was doing , and what it felt like , being somebody else , when suddenly he came to a sandy bank , and in the bank was a large hole .

Так вот, он напевал себе под нос это напевание и весело шел, интересуясь, что все остальные делают и каково это, быть кем-то другим, как вдруг он подошел к песчаному берегу, а в берегу была большая яма.
4 unread messages
" Aha ! " said Pooh . ( Rum-tum-tiddle-um-tum . ) " If I know anything about anything , that hole means Rabbit , " he said , " and Rabbit means Company , " he said , " and Company means Food and Listening-to-Me-Humming and such like . Rum-tum-tum-tiddle-um .

"Ага!" сказал Пух. (Ром-тум-тиддл-ум-тум.) «Если я что-нибудь о чем-нибудь знаю, то эта дыра означает «Кролик», — сказал он, — «Кролик» означает «Компания», — сказал он, — «Компания» означает «Еда», «Слушаю-меня-напеваю» и тому подобное. Ром-тум-тум-тиддл-ум.
5 unread messages
So he bent down , put his head into the hole , and called out :

Он нагнулся, сунул голову в дыру и крикнул:
6 unread messages
" Is anybody at home ? "

— Кто-нибудь дома?
7 unread messages
There was a sudden scuffling noise from inside the hole , and then silence .

Внезапно из дыры послышался шорох, а затем тишина.
8 unread messages
" What I said was , ' Is anybody at home ? ' " called out Pooh very loudly .

«Я сказал: «Кто-нибудь дома?» очень громко крикнул Пух.
9 unread messages
" No ! " said a voice ; and then added , " You need n't shout so loud . I heard you quite well the first time . "

"Нет!" сказал голос; а затем добавил: «Тебе не нужно так громко кричать. Я хорошо тебя расслышал в первый раз».
10 unread messages
" Bother ! " said Pooh .

"Беспокоить!" сказал Пух.
11 unread messages
" Is n't there anybody here at all ? "

— Здесь вообще никого нет?
12 unread messages
" Nobody . "

"Никто."
13 unread messages
Winnie-the-Pooh took his head out of the hole , and thought for a little , and he thought to himself , " There must be somebody there , because somebody must have said 'N obody . ' " So he put his head back in the hole , and said : " Hallo , Rabbit , is n't that you ? "

Винни-Пух вынул голову из норы, подумал немного и подумал про себя: «Там должен быть кто-то, потому что кто-то должен был сказать «Никто». Поэтому он засунул голову обратно в дыру и сказал: «Привет, Кролик, это не ты?»
14 unread messages
" No , " said Rabbit , in a different sort of voice this time .

— Нет, — сказал Кролик на этот раз другим голосом.
15 unread messages
" But is n't that Rabbit 's voice ? "

"Но разве это не голос Кролика?"
16 unread messages
" I do n't think so , " said Rabbit . " It is n't meant to be . "

— Я так не думаю, — сказал Кролик. «Этому не суждено быть».
17 unread messages
" Oh ! " said Pooh .

"Ой!" сказал Пух.
18 unread messages
He took his head out of the hole , and had another think , and then he put it back , and said :

Он вынул голову из дыры и еще раз подумал, а потом вложил ее обратно и сказал:
19 unread messages
" Well , could you very kindly tell me where Rabbit is ? "

"Ну, не могли бы вы очень любезно сказать мне, где Кролик?"
20 unread messages
" He has gone to see his friend Pooh Bear , who is a great friend of his . "

«Он пошел к своему другу Пуху Медведю, который является его большим другом».

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому