As long as we all three say it , " said Piglet , " I do n't mind , " he said , " but I should n't care to say ' Aha ! ' by myself . It would n't sound nearly so well . By the way , " he said , " you are quite sure about what you said about the winter months ? "
Пока мы все трое говорим это, — сказал Поросенок, — я не возражаю, — сказал он, — но мне все равно, что сказать «Ага!» сам. Это звучало бы не так хорошо. Кстати, — сказал он, — вы совершенно уверены в том, что сказали о зимних месяцах?
Kanga and Roo were spending a quiet afternoon in a sandy part of the Forest . Baby Roo was practising very small jumps in the sand , and falling down mouse-holes and climbing out of them , and Kanga was fidgeting about and saying " Just one more jump , dear , and then we must go home . " And at that moment who should come stumping up the hill but Pooh .
Кенга и Ру проводили тихий день в песчаной части леса. Бэби Ру практиковалась в очень маленьких прыжках на песке, падала в мышиные норы и вылезала из них, а Кенга ерзала и говорила: «Еще один прыжок, дорогая, и тогда мы должны идти домой». И в этот момент кто, спотыкаясь, должен подняться на холм, как не Пух.
Rabbit and Piglet , who had now come up from the other side of the hill , said " Good afternoon , " and " Hallo , Roo , " and Roo asked them to look at him jumping , so they stayed and looked .
Кролик и Пятачок, которые подошли с другой стороны холма, сказали: «Добрый день» и «Здравствуйте, Ру», и Ру попросил их посмотреть, как он прыгает, поэтому они остались и посмотрели.