Герберт Уеллс
Герберт Уеллс

Человек-невидимка / Invisible Man B1

1 unread messages
" Not me , " said his visitor . " Some fool I 'd never seen fired at random . A lot of them got scared . They all got scared at me . Curse them ! -- I say -- I want more to eat than this , Kemp . "

"Не я," сказал его посетитель. «Какой-то дурак, которого я никогда не видел, стрелял наугад. Многие из них испугались. Они все испугались меня. Прокляни их! — Я говорю — я хочу есть больше, чем это, Кемп.
2 unread messages
" I 'll see what there is to eat downstairs , " said Kemp . " Not much , I 'm afraid . "

— Я посмотрю, что там есть внизу, — сказал Кемп. — Боюсь, не так уж много.
3 unread messages
After he had done eating , and he made a heavy meal , the Invisible Man demanded a cigar . He bit the end savagely before Kemp could find a knife , and cursed when the outer leaf loosened . It was strange to see him smoking ; his mouth , and throat , pharynx and nares , became visible as a sort of whirling smoke cast .

После того, как он поел, а поел он плотно, Невидимка потребовал сигару. Он яростно укусил конец, прежде чем Кемп смог найти нож, и выругался, когда внешний лист ослаб. Было странно видеть, как он курит; его рот и горло, глотка и ноздри стали видны как нечто вроде клубящегося дыма.
4 unread messages
" This blessed gift of smoking ! " he said , and puffed vigorously . " I 'm lucky to have fallen upon you , Kemp . You must help me . Fancy tumbling on you just now ! I 'm in a devilish scrape -- I 've been mad , I think . The things I have been through ! But we will do things yet . Let me tell you -- "

"Это благословенный дар курения!" сказал он, и пыхтел энергично. «Мне повезло, что я напал на тебя, Кемп. Вы должны помочь мне. Необычное падение на вас только что! Я в дьявольской передряге — я, кажется, сошел с ума. Вещи, через которые я прошел! Но мы будем делать вещи еще. Позволь мне сказать тебе…
5 unread messages
He helped himself to more whiskey and soda . Kemp got up , looked about him , and fetched a glass from his spare room . " It 's wild -- but I suppose I may drink . "

Он налил себе еще виски с содовой. Кемп встал, огляделся и принес стакан из своей комнаты для гостей. "Это дико - но я полагаю, я могу выпить."
6 unread messages
" You have n't changed much , Kemp , these dozen years . You fair men do n't . Cool and methodical -- after the first collapse . I must tell you . We will work together ! "

— Ты не сильно изменился, Кемп, за эти десять лет. Вы, честные мужчины, нет. Хладнокровно и методично — после первого краха. Я должен тебе сказать. Мы будем работать вместе!"
7 unread messages
" But how was it all done ? " said Kemp , " and how did you get like this ? "

— Но как все это было сделано? — сказал Кемп. — И как ты стал таким?
8 unread messages
" For God 's sake , let me smoke in peace for a little while ! And then I will begin to tell you . "

«Ради бога, дайте мне немного покурить спокойно! И тогда я начну рассказывать тебе».
9 unread messages
But the story was not told that night . The Invisible Man 's wrist was growing painful ; he was feverish , exhausted , and his mind came round to brood upon his chase down the hill and the struggle about the inn . He spoke in fragments of Marvel , he smoked faster , his voice grew angry . Kemp tried to gather what he could .

Но в ту ночь история не была рассказана. Запястье Человека-невидимки начало болеть; он был в лихорадке, измучен, и мысли его вернулись к мыслям о погоне за горой и борьбе вокруг гостиницы. Он говорил обрывками Марвела, курил быстрее, голос его становился злее. Кемп пытался собрать все, что мог.
10 unread messages
" He was afraid of me , I could see that he was afraid of me , " said the Invisible Man many times over . " He meant to give me the slip -- he was always casting about ! What a fool I was !

«Он боялся меня, я видел, что он меня боялся», — много раз повторял Невидимка. -- Он хотел ускользнуть от меня -- он все время вертелся! Каким же я был дураком!
11 unread messages
" The cur !

"Пёс!
12 unread messages
" I should have killed him ! "

"Я должен был убить его!"
13 unread messages
" Where did you get the money ? " asked Kemp , abruptly .

— Где ты взял деньги? — резко спросил Кемп.
14 unread messages
The Invisible Man was silent for a space . " I ca n't tell you to-night , " he said .

Невидимка некоторое время молчала. "Я не могу сказать вам сегодня вечером," сказал он.
15 unread messages
He groaned suddenly and leant forward , supporting his invisible head on invisible hands . " Kemp , " he said , " I 've had no sleep for near three days , except a couple of dozes of an hour or so . I must sleep soon . "

Он вдруг застонал и наклонился вперед, поддерживая свою невидимую голову невидимыми руками. «Кемп, — сказал он, — я не спал почти три дня, за исключением пары доз в час или около того. Я должен скоро спать».
16 unread messages
" Well , have my room -- have this room . "

— Ну, возьми мою комнату, возьми эту комнату.
17 unread messages
" But how can I sleep ? If I sleep -- he will get away . Ugh ! What does it matter ? "

"Но как я могу спать? Если я посплю — он уйдет. Фу! Что это значит?"
18 unread messages
" What 's the shot wound ? " asked Kemp , abruptly .

— Что за пулевое ранение? — резко спросил Кемп.
19 unread messages
" Nothing -- scratch and blood . Oh , God ! How I want sleep ! "

«Ничего — царапины и кровь. О Боже! Как я хочу спать!»
20 unread messages
" Why not ? "

"Почему нет?"

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому