Герберт Уеллс
Герберт Уеллс

Человек-невидимка / Invisible Man B1

1 unread messages
" But whereabouts ? " interrupted Mr. Marvel .

— Но где? прервал мистер Марвел.
2 unread messages
" Here ! Six yards in front of you . "

"Здесь! Шесть ярдов перед вами».
3 unread messages
" Oh , come ! I ai n't blind . You 'll be telling me next you 're just thin air . I 'm not one of your ignorant tramps -- "

"О, приди! Я не слепой. В следующий раз ты скажешь мне, что ты просто воздух. Я не один из ваших невежественных бродяг…
4 unread messages
" Yes , I am -- thin air . You 're looking through me . "

«Да, я — разреженный воздух. Ты смотришь сквозь меня».
5 unread messages
" What ! Ai n't there any stuff to you . Vox et -- what is it ? -- jabber . Is it that ? "

"Что! У тебя нет ничего? Vox et - что это? — болтовня. Это оно?"
6 unread messages
" I am just a human being -- solid , needing food and drink , needing covering too -- But I 'm invisible . You see ? Invisible . Simple idea . Invisible . "

«Я всего лишь человек — твердый, нуждающийся в еде и питье, нуждающийся в прикрытии — но я невидим. Понимаете? Невидимый. Простая идея. Невидимый».
7 unread messages
" What , real like ? "

"Что, на самом деле?"
8 unread messages
" Yes , real . "

«Да, настоящий».
9 unread messages
" Let 's have a hand of you , " said Marvel , " if you are real . It wo n't be so darn out-of-the-way like , then -- Lord ! " he said , " how you made me jump ! -- gripping me like that ! "

«Давай возьмем тебя за руку, — сказал Марвел, — если ты настоящий. Тогда это не будет так чертовски из ряда вон выходящим — Господи!» он сказал, "как вы заставили меня подпрыгнуть! — хватаешь меня так!»
10 unread messages
He felt the hand that had closed round his wrist with his disengaged fingers , and his fingers went timorously up the arm , patted a muscular chest , and explored a bearded face . Marvel 's face was astonishment .

Он ощутил руку, сомкнувшуюся вокруг его запястья, своими высвободившимися пальцами, и пальцы его робко поднялись по руке, похлопали по мускулистой груди и исследовали бородатое лицо. На лице Марвела было удивление.
11 unread messages
" I 'm dashed ! " he said . " If this do n't beat cock-fighting ! Most remarkable ! -- And there I can see a rabbit clean through you , ' arf a mile away ! Not a bit of you visible -- except -- "

"Я разбит!" он сказал. "Если это не лучше петушиных боев! Самое замечательное! -- А там я вижу кролика насквозь сквозь тебя, даже за версту! Нигде из вас не видно — кроме…
12 unread messages
He scrutinised the apparently empty space keenly . " You ' ave n't been eatin ' bread and cheese ? " he asked , holding the invisible arm .

Он внимательно осмотрел явно пустое пространство. "Ты не ел хлеб с сыром?" — спросил он, держа невидимую руку.
13 unread messages
" You 're quite right , and it 's not quite assimilated into the system . "

«Вы совершенно правы, и это не совсем ассимилировано в системе».
14 unread messages
" Ah ! " said Mr. Marvel . " Sort of ghostly , though . "

"Ах!" — сказал мистер Марвел. — Хотя какой-то призрачный.
15 unread messages
" Of course , all this is n't half so wonderful as you think . "

«Конечно, все это и вполовину не так чудесно, как ты думаешь».
16 unread messages
" It 's quite wonderful enough for my modest wants , " said Mr. Thomas Marvel . " Howjer manage it ! How the dooce is it done ? "

«Это достаточно замечательно для моих скромных потребностей», — сказал мистер Томас Марвел. «Как справиться с этим! Как, черт возьми, это делается?"
17 unread messages
" It 's too long a story . And besides -- "

"Это слишком длинная история. И вообще-"
18 unread messages
" I tell you , the whole business fairly beats me , " said Mr. Marvel .

«Говорю вам, все это дело меня изрядно бьет», — сказал мистер Марвел.
19 unread messages
" What I want to say at present is this : I need help . I have come to that -- I came upon you suddenly . I was wandering , mad with rage , naked , impotent . I could have murdered . And I saw you -- "

«В настоящее время я хочу сказать следующее: мне нужна помощь. Я пришел к этому — я наткнулся на вас внезапно. Я бродил, обезумев от ярости, голый, бессильный. Я мог убить. И я увидел тебя…
20 unread messages
" Lord ! " said Mr. Marvel .

"Господин!" — сказал мистер Марвел.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому