И "Schnipp-schnapp-schnurre-basselurre", - сказала девушка-разбойница; и она взяла за руки каждого из них и пообещала, что, если она когда-нибудь пройдет через город, где они жили, она приедет и навестит их; а затем уехала. Кей и Герда пожали друг другу руки: стояла прекрасная весенняя погода, изобилие цветов и зелени. Зазвонили церковные колокола, и дети узнали высокие башни и большой город; это был тот, в котором они жили. Они вошли и поспешили в комнату бабушки, где все стояло по-прежнему. Часы сказали: "Тик! галс!" и палец двинулся по кругу, но, войдя, они заметили, что уже выросли. Розы на подоконниках цвели в открытом окне; там стояли маленькие детские стульчики, и Кей и Герда сели на них, держа друг друга за руки; они оба забыли холодное пустое великолепие Снежной королевы, как будто это был сон. Бабушка сидела на ярком солнце и читала вслух из Библии: "Пока вы не станете как маленькие дети, вы не сможете войти в Царство Небесное. "