eng
3
.ru
Алфавит
Песни
Книги
Тексты
Слова
Гай де Мопассан
Милый друг / Dear friend
B2
1
unread messages
" Nonsense . "
Перевод
"Ерунда."
2
unread messages
" Yes , my dear , she no longer calls you Bel-Ami , but M. Forestier instead . "
Перевод
— Да, моя дорогая, она теперь зовет тебя не «Милый друг», а г-н Форестье.
3
unread messages
Du Roy colored , then drawing nearer the young woman , he said : " Kiss me . "
Перевод
Дю Руа покраснел, затем приблизился к молодой женщине и сказал: «Поцелуй меня».
4
unread messages
She obeyed him .
Перевод
Она повиновалась ему.
5
unread messages
" Where can we meet again ? " he asked .
Перевод
«Где мы можем встретиться снова?» он спросил.
6
unread messages
" At Rue de Constantinople . "
Перевод
«На улице Константинополь».
7
unread messages
" Ah , are the apartments not rented ? "
Перевод
«А, квартиры не сданы?»
8
unread messages
" No , I kept them . "
Перевод
«Нет, я их сохранил».
9
unread messages
" You did ? "
Перевод
"Ты сделал?"
10
unread messages
" Yes , I thought you would return . "
Перевод
— Да, я думал, ты вернешься.
11
unread messages
His heart bounded joyfully . She loved him then with a lasting love ! He whispered : " I adore you . " Then he asked : " Is your husband well ? "
Перевод
Сердце его радостно забилось. Она любила его тогда вечной любовью! Он прошептал: «Я обожаю тебя». Потом он спросил: «Здоров ли ваш муж?»
12
unread messages
" Yes , very well . He has just been home for a month ; he went away the day before yesterday . "
Перевод
"Да очень хорошо. Он был дома только месяц; он ушел позавчера».
13
unread messages
Du Roy could not suppress a smile : " How opportunely that always happens ! "
Перевод
Дю Руа не смог сдержать улыбку: «Как кстати это всегда бывает!»
14
unread messages
She replied naively : " Yes , it happens opportunely , but he is not in the way when he is here ; is he ? "
Перевод
Она наивно ответила: «Да, это случается кстати, но он не мешает, когда он здесь, не так ли?»
15
unread messages
" That is true ; he is a charming man ! "
Перевод
"Это правда, он очаровательный человек!"
16
unread messages
" How do you like your new life ? "
Перевод
«Как тебе твоя новая жизнь?»
17
unread messages
" Tolerably ; my wife is a comrade , an associate , nothing more ; as for my heart -- "
Перевод
«Сносно; моя жена — товарищ, соратник, не более того; что касается моего сердца…»
18
unread messages
" I understand ; but she is good . "
Перевод
"Я понимаю, но она хороша."
19
unread messages
" Yes , she does not trouble me . "
Перевод
«Да, она меня не беспокоит».
20
unread messages
He drew near Clotilde and murmured : " When shall we meet again ? "
Перевод
Он подошел к Клотильде и пробормотал: «Когда мы встретимся снова?»
56
из 95
info@eng3.ru
Наш телеграм канал
🤖 Бот учит английскому