Айн Рэнд
Айн Рэнд

Атлант расправил плечи / The Atlantean squared his shoulders C1

1 unread messages
" I sure hope so . "

«Я очень на это надеюсь».
2 unread messages
" He ’ s outwitted some of the slickest combinations of money - grubbers on earth . Is he going to be taken by a bunch of Greaser politicians with a decree ? He must have something on them , and he ’ ll get the last word , and we must be sure to be in on it , too ! "

«Он перехитрил некоторые из самых коварных комбинаций стяжателей на земле. Неужели его схватит кучка политиков-гризеров с указом? У него должно быть что-то против них, и последнее слово будет за ним, и мы должны обязательно примите участие и в этом!»
3 unread messages
" That ’ s up to you , Jim . You ’ re his friend . "

«Решать тебе, Джим. Ты его друг».
4 unread messages
" Friend be damned ! I hate his guts . "

«Друг будь проклят! Я ненавижу его кишки».
5 unread messages
He pressed a button for his secretary . The secretary entered uncertainly , looking unhappy ; he was a young man , no longer too young , with a bloodless face and the well - bred manner of genteel poverty .

Он нажал кнопку своего секретаря. Секретарь вошел неуверенно и с несчастным видом; это был молодой человек, уже не слишком молодой, с бескровным лицом и благовоспитанными манерами благородной бедности.
6 unread messages
" Did you get me an appointment with Francisco d ‘ Anconia ? " snapped Taggart .

«Вы назначили мне встречу с Франсиско д'Анконией?» — отрезал Таггарт.
7 unread messages
" No , sir . "

"Нет, сэр."
8 unread messages
" But , God damn it , I told you to call the — "

«Но, черт возьми, я же сказал тебе позвонить…»
9 unread messages
" I wasn ’ t able to , sir . I have tried . "

«Я не смог, сэр. Я пытался».
10 unread messages
" Well , try again . "

«Ну, попробуй еще раз».
11 unread messages
" I mean I wasn ’ t able to obtain the appointment , Mr . Taggart . "

«Я имею в виду, что мне не удалось добиться встречи, мистер Таггарт».
12 unread messages
" Why not ? "

"Почему нет?"
13 unread messages
" He declined it . "

«Он отказался».
14 unread messages
" You mean he refused to see me ? "

— Вы имеете в виду, что он отказался меня видеть?
15 unread messages
" Yes , sir , that is what I mean . "

«Да, сэр, именно это я и имею в виду».
16 unread messages
" He

"Он
17 unread messages
wouldn ’ t

не стал бы
18 unread messages
see me ? "

увидимся?»
19 unread messages
" No , sir , he wouldn ’ t . "

— Нет, сэр, он бы не стал.
20 unread messages
" Did you speak to him in person ? "

— Вы говорили с ним лично?

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому