Вальтер Скотт
Вальтер Скотт

Айвенго / Ivanhoe B1

1 unread messages
3 .

3.
2 unread messages
" Joy to the fair ! whose constant knight

«Счастья ярмарке! чей постоянный рыцарь
3 unread messages
Her favour fired to feats of might ;

Ее благосклонность привела к подвигам;
4 unread messages
Unnoted shall she not remain ,

Незамеченной не останется она,
5 unread messages
Where meet the bright and noble train ;

Где встретишь светлый и благородный поезд;
6 unread messages
Minstrel shall sing and herald tell --

Менестрель споёт и глашатай расскажет —
7 unread messages
' Mark yonder maid of beauty well ,

«Запомни хорошенько эту девицу красоты,
8 unread messages
' Tis she for whose bright eyes were won

«Это она, чьи яркие глаза были завоеваны
9 unread messages
The listed field at Askalon !

Перечисленное месторождение в Аскалоне!
10 unread messages
4 .

4.
11 unread messages
" ' Note well her smile ! -- it edged the blade

«Обратите внимание на ее улыбку! — оно заточило лезвие
12 unread messages
Which fifty wives to widows made ,

Которые пятьдесят жен сделали вдовам,
13 unread messages
When , vain his strength and Mahound 's spell ,

Когда, напрасно, его сила и заклинание Махунда,
14 unread messages
Iconium 's turban 'd Soldan fell .

Солдан в тюрбане Икония пал.
15 unread messages
Seest thou her locks , whose sunny glow

Видишь ли ты ее локоны, чье солнечное сияние
16 unread messages
Half shows , half shades , her neck of snow ?

Полушоу, полутени, ее снежная шея?
17 unread messages
Twines not of them one golden thread ,

Не сплетает из них одну золотую нить,
18 unread messages
But for its sake a Paynim bled . '

Но ради этого пайним пролил кровь.
19 unread messages
5 .

5.
20 unread messages
" Joy to the fair ! -- my name unknown ,

«Счастья ярмарке! — мое имя неизвестно,

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому