Эрнест Хэмингуэй
Эрнест Хэмингуэй

По ком звонит колокол / For whom the bell tolls B1

1 unread messages
" You are a very cold boy . "

«Ты очень холодный мальчик».
2 unread messages
" No , " he said . " I do not think so . "

«Нет», сказал он. "Я так не думаю."
3 unread messages
" No . In the head you are very cold . "

«Нет. В голове у тебя очень холодно».
4 unread messages
" It is that I am very preoccupied with my work . "

«Дело в том, что я очень занят своей работой».
5 unread messages
" But you do not like the things of life ? "

«Но тебе не нравятся вещи жизни?»
6 unread messages
" Yes . Very much . But not to interfere with my work . "

— Да. Очень. Но не для того, чтобы мешать моей работе.
7 unread messages
" You like to drink , I know . I have seen . "

«Ты любишь выпить, я знаю. Я видел».
8 unread messages
" Yes . Very much . But not to interfere with my work . "

— Да. Очень. Но не для того, чтобы мешать моей работе.
9 unread messages
" And women ? "

«А женщины?»
10 unread messages
" I like them very much , but I have not given them much importance . "

«Они мне очень нравятся, но я не придавал им большого значения».
11 unread messages
" You do not care for them ? "

"Вы не заботитесь о них?"
12 unread messages
" Yes . But I have not found one that moved me as they say they should move you . "

«Да. Но я не нашел ни одного, который тронул бы меня так, как говорят, что должен тронуть тебя».
13 unread messages
" I think you lie . "

«Я думаю, ты лжешь».
14 unread messages
" Maybe a little . "

"Возможно маленький."
15 unread messages
" But you care for Maria . "

«Но ты заботишься о Марии».
16 unread messages
" Yes . Suddenly and very much . "

«Да. Неожиданно и очень сильно».
17 unread messages
" I , too . I care for her very much . Yes . Much . "

«Я тоже. Я очень о ней забочусь. Да. Очень».
18 unread messages
" I , too , " said Robert Jordan , and could feel his voice thickening . " I , too . Yes . " It gave him pleasure to say it and he said it quite formally in Spanish . " I care for her very much . "

— Я тоже, — сказал Роберт Джордан и почувствовал, как его голос стал тверже. «Я тоже. Да». Ему было приятно это сказать, и он сказал это вполне формально по-испански. «Я очень забочусь о ней».
19 unread messages
" I will leave you alone with her after we have seen El Sordo . "

«Я оставлю тебя с ней наедине после того, как мы увидим Эль Сордо».
20 unread messages
Robert Jordan said nothing . Then he said , " That is not necessary . "

Роберт Джордан ничего не сказал. Затем он сказал: «В этом нет необходимости».

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому