Эрнест Хэмингуэй
Эрнест Хэмингуэй

По ком звонит колокол / For whom the bell tolls B1

1 unread messages
" No . Don ’ t thank me . Look after thy stuff . "

«Нет. Не благодари меня. Присмотри за своими вещами».
2 unread messages
" Has anything happened to it ? "

— С ним что-нибудь случилось?
3 unread messages
" No , or I would not waste thy time talking in this fashion . "

«Нет, иначе я бы не стал тратить твое время на подобные разговоры».
4 unread messages
" Thank you all the same . We go now to camp . "

«Все равно спасибо. Сейчас мы идем в лагерь».
5 unread messages
" Good , " said Agustín , " and that they send some one here who knows the password . "

«Хорошо, — сказал Агустин, — и что они прислали сюда кого-то, кто знает пароль».
6 unread messages
" Will we see you at the camp ? "

«Увидим ли мы тебя в лагере?»
7 unread messages
" Yes , man . And shortly . "

«Да, чувак. И скоро».
8 unread messages
" Come on , " Robert Jordan said to Anselmo .

«Давай», — сказал Роберт Джордан Ансельмо.
9 unread messages
They were walking down the edge of the meadow now and there was a gray mist . The grass was lush underfoot after the pine - needle floor of the forest and the dew on the grass wet through their canvas rope - soled shoes . Ahead , through the trees , Robert Jordan could see a light where he knew the mouth of the cave must be .

Они шли по краю луга, и вокруг стоял серый туман. Трава под ногами была пышной после леса, покрытого сосновыми иголками, и роса на траве промокала сквозь парусиновые туфли на веревочной подошве. Впереди, сквозь деревья, Роберт Джордан увидел свет там, где, как он знал, должен был быть вход в пещеру.
10 unread messages
" Agustín is a very good man , " Anselmo said . " He speaks very filthily and always in jokes but he is a very serious man . "

«Агустин – очень хороший человек», – сказал Ансельмо. «Он говорит очень грязно и всегда шутит, но он очень серьезный человек».
11 unread messages
" You know him well ? "

— Ты хорошо его знаешь?
12 unread messages
" Yes . For a long time . I have much confidence in him . "

«Да. Уже давно. Я ему очень доверяю».
13 unread messages
" And what he says ? "

— И что он говорит?
14 unread messages
" Yes , man . This Pablo is bad now , as you could see . "

«Да, чувак. Этот Пабло сейчас плох, как ты мог видеть».
15 unread messages
" And the best thing to do ? "

— И что лучше всего сделать?
16 unread messages
" One shall guard it at all times . "

«Нужно охранять его всегда».
17 unread messages
" Who ? "

"ВОЗ?"
18 unread messages
" You . Me . The woman and Agustín . Since he sees the danger . "

«Ты. Я. Женщина и Агустин. Поскольку он видит опасность».
19 unread messages
" Did you think things were as bad as they are here ? "

«Ты думаешь, что все было так же плохо, как здесь?»
20 unread messages
" No , " Anselmo said . " They have gone bad very fast . But it was necessary to come here . This is the country of Pablo and of El Sordo . In their country we must deal with them unless it is something that can be done alone . "

«Нет», — сказал Ансельмо. «Они очень быстро испортились. Но было необходимо приехать сюда. Это страна Пабло и Эль Сордо. В их стране мы должны разобраться с ними, если только это не то, что можно сделать в одиночку».

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому