Эрнест Хэмингуэй
Эрнест Хэмингуэй

По ком звонит колокол / For whom the bell tolls B1

1 unread messages
" All these fascists are the same , " the other voice said .

«Все эти фашисты одинаковы», — сказал другой голос.
2 unread messages
" They demand one condition after another . "

«Они требуют одно условие за другим».
3 unread messages
" Listen , " Andrés shouted . " I am no fascist but a guerrillero from the band of Pablo . We ’ ve killed more fascists than the typhus . "

«Слушай», крикнул Андрес. «Я не фашист, а партизан из банды Пабло. Мы убили больше фашистов, чем тиф».
4 unread messages
" I have never heard of the band of Pablo , " the man who was evidently in command of the post said . " Neither of Peter nor of Paul nor of any of the other saints nor apostles . Nor of their bands . Sling thy rifle over thy shoulder and use thy hands to come through the wire . "

«Я никогда не слышал о банде Пабло», — сказал человек, который, очевидно, командовал постом. «Ни Петра, ни Павла, ни кого-либо из других святых или апостолов. Ни их отрядов. Перекиньте винтовку через плечо и руками пролезьте через проволоку».
5 unread messages
" Before we loose the máquina on thee , " another shouted .

«Прежде чем мы напустим на тебя машину», — крикнул другой.
6 unread messages
" Qué poco amables sois ! " Andrés said . " You ’ re not very amiable . "

"Какой ты недобрый!" - сказал Андрес. «Ты не очень дружелюбный».
7 unread messages
He was working his way through the wire .

Он пробирался сквозь проволоку.
8 unread messages
" Amables , " some one shouted at him . " We are in a war , man . "

«Амейблс», — крикнул ему кто-то. «У нас война, чувак».
9 unread messages
" It begins to appear so , " Andrés said .

«Начинает казаться, что это так», — сказал Андрес.
10 unread messages
" What ’ s he say ? "

"Что она говорит?"
11 unread messages
Andrés heard a bolt click again .

Андрес снова услышал щелчок засова.
12 unread messages
" Nothing , " he shouted . " I say nothing . Do not shoot until I get through this fornicating wire . "

«Ничего», крикнул он. «Я ничего не говорю. Не стреляйте, пока я не проберусь через эту блудную проволоку».
13 unread messages
" Don ’ t speak badly of our wire , " some one shouted . " Or we ’ ll toss a bomb on you . "

«Не говорите плохо о нашей проволоке», — крикнул кто-то. «Или мы бросим в тебя бомбу».
14 unread messages
" Quiero decir , qué buena alambrada , " Andrés shouted . " What beautiful wire . God in a latrine . What lovely wire . Soon I will be with thee , brothers . "

«Я имею в виду, какой красивый забор», - крикнул Андрес. «Какая красивая проволока. Бог в уборной. Какая прекрасная проволока. Скоро я буду с вами, братья».
15 unread messages
" Throw a bomb at him , " he heard the one voice say . " I tell you that ’ s the soundest way to deal with the whole thing . "

«Бросьте в него бомбу», — услышал он единственный голос. «Я говорю вам, что это самый разумный способ справиться со всем этим».
16 unread messages
" Brothers , " Andrés said . He was wet through with sweat and he knew the bomb advocate was perfectly capable of tossing a grenade at any moment . " I have no importance . "

«Братья», — сказал Андрес. Он был мокрым от пота и знал, что сторонник бомбы вполне способен бросить гранату в любой момент. «Я не имею никакого значения».
17 unread messages
" I believe it , " the bomb man said .

«Я верю в это», — сказал взрывник.
18 unread messages
" You are right , " Andrés said .

«Вы правы», сказал Андрес.
19 unread messages
He was working carefully through the third belt of wire and he was very close to the parapet . " I have no importance of any kind . But the affair is serious . Muy , muy serio . "

Он осторожно работал над третьим поясом проволоки и находился очень близко к парапету. «Я не имею никакого значения. Но дело серьезное. Muy, muy serio».
20 unread messages
" There is no more serious thing than liberty , " the bomb man shouted . " Thou thinkest there is anything more serious than liberty ? " he asked challengingly .

«Нет более серьезной вещи, чем свобода», — кричал взрывник. «Думаешь, есть что-то более серьезное, чем свобода?» — спросил он с вызовом.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому