Robert Jordan said nothing more until they reached the meadow where the horses were staked out to feed . There were three horses feeding in the meadow . The big bay and the gray were gone .
Роберт Джордан больше ничего не сказал, пока они не достигли луга, где стояли на корм лошадей. На лугу паслись три лошади. Большой гнедой и серый исчезли.
" Inglés , " the woman said , " I feel in regard to this as you do . There is nothing I would not do to bring back thy property . You have no need to hurt me . We have both been betrayed by Pablo . "
«Inglés», — сказала женщина, — «я чувствую по этому поводу то же, что и ты. Нет ничего, что я бы не сделала, чтобы вернуть твое имущество. Тебе не нужно причинять мне боль. Мы оба были преданы Пабло».
As she said this Robert Jordan realized that he could not afford the luxury of being bitter , that he could not quarrel with this woman . He had to work with this woman on that day that was already two hours and more gone .
Когда она сказала это, Роберт Джордан понял, что он не может позволить себе роскошь быть ожесточенным, что он не может ссориться с этой женщиной. Ему пришлось работать с этой женщиной в тот день, который прошел уже два часа с небольшим.
He put his hand on her shoulder . " It is nothing , Pilar , " he told her . " What is gone is of small importance . We shall improvise something that will do as well . "
Он положил руку ей на плечо. — Ничего страшного, Пилар, — сказал он ей. «То, что ушло, не имеет большого значения. Мы придумаем что-нибудь, что тоже подойдет».