Эрнест Хэмингуэй
Эрнест Хэмингуэй

Прощай, оружие! / Goodbye, weapons! B2

1 unread messages
" That ’ s just the rank I have . "

«У меня такое звание».
2 unread messages
" You have a splendid rank . I don ’ t want you to have any more rank . It might go to your head . Oh , darling , I ’ m awfully glad you ’ re not conceited . I ’ d have married you even if you were conceited but it ’ s very restful to have a husband who ’ s not conceited . "

— У тебя великолепное звание. Я не хочу, чтобы у тебя было еще какое-то звание. Это может ударить тебе в голову. О, дорогая, я ужасно рада, что ты не тщеславна. Я бы вышла за тебя замуж, даже если бы ты мы тщеславны, но очень приятно иметь мужа, который не тщеславен».
3 unread messages
We were talking softly out on the balcony . The moon was supposed to rise but there was a mist over the town and it did not come up and in a little while it started to drizzle and we came in .

Мы тихо разговаривали на балконе. Луна должна была взойти, но над городом стоял туман, и она не взошла, а через некоторое время начал моросить дождь, и мы вошли.
4 unread messages
Outside the mist turned to rain and in a little while it was raining hard and we heard it drumming on the roof . I got up and stood at the door to see if it was raining in but it wasn ’ t , so I left the door open .

За окном туман сменился дождем, и через некоторое время пошел сильный дождь, и мы услышали, как он барабанит по крыше. Я встал и встал у двери, чтобы посмотреть, идет ли дождь, но его не было, поэтому я оставил дверь открытой.
5 unread messages
" Who else did you see ? " Catherine asked .

— Кого еще ты видел? — спросила Кэтрин.
6 unread messages
" Mr . and Mrs . Meyers . "

«Мистер и миссис Мейерс».
7 unread messages
" They ’ re a strange lot . "

«Они странные люди».
8 unread messages
" He ’ s supposed to have been in the penitentiary at home . They let him out to die . "

«Он должен был находиться дома в тюрьме. Его выпустили умирать».
9 unread messages
" And he lived happily in Milan forever after . "

«И после этого он жил счастливо в Милане».
10 unread messages
" I don ’ t know how happily . "

«Я не знаю, насколько счастливо».
11 unread messages
" Happily enough after jail I should think . "

«К счастью, после тюрьмы я должен подумать».
12 unread messages
" She ’ s bringing some things here . "

«Она приносит сюда кое-какие вещи».
13 unread messages
" She brings splendid things . Were you her dear boy ? "

«Она приносит великолепные вещи. Ты был ее дорогим мальчиком?»
14 unread messages
" One of them . "

"Один из них."
15 unread messages
" You are all her dear boys , " Catherine said . " She prefers the dear boys . Listen to it rain . "

«Вы все ее дорогие мальчики», — сказала Кэтрин. «Она предпочитает дорогих мальчиков. Слушай, идет дождь».
16 unread messages
" It ’ s raining hard . "

«Идет сильный дождь».
17 unread messages
" And you ’ ll always love me , won ’ t you ? "

«И ты всегда будешь любить меня, не так ли?»
18 unread messages
" Yes . "

"Да."
19 unread messages
" And the rain won ’ t make any difference ? "

— И дождь не будет иметь никакого значения?
20 unread messages
" No . "

"Нет."

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому