Эрнест Хэмингуэй
Эрнест Хэмингуэй

Прощай, оружие! / Goodbye, weapons! B2

1 unread messages
" Miss Van Campen had some sherry put in this , " she said . " You shouldn ’ t be rude to her . She ’ s not young and this hospital is a big responsibility for her . Mrs . Walker ’ s too old and she ’ s no use to her . "

«Мисс Ван Кампен добавила сюда немного шерри», - сказала она. «Не стоит с ней грубить. Она не молода, и эта больница для нее большая ответственность. Миссис Уокер слишком стара, и она ей бесполезна».
2 unread messages
" She ’ s a splendid woman , " I said . " Thank her very much . "

«Она великолепная женщина», — сказал я. «Спасибо ей большое».
3 unread messages
" I ’ m going to bring your supper right away . "

«Я сейчас принесу тебе ужин».
4 unread messages
" That ’ s all right , " I said . " I ’ m not hungry . "

«Все в порядке», — сказал я. "Я не голоден."
5 unread messages
When she brought the tray and put it on the bed table I thanked her and ate a little of the supper . Afterward it was dark outside and I could see the beams of the search - lights moving in the sky . I watched for a while and then went to sleep . I slept heavily except once I woke sweating and scared and then went back to sleep trying to stay outside of my dream . I woke for good long before it was light and heard roosters crowing and stayed on awake until it began to be light . I was tired and once it was really light I went back to sleep again .

Когда она принесла поднос и поставила его на прикроватный столик, я поблагодарил ее и съел немного ужина. Потом на улице стемнело, и я увидел, как в небе движутся лучи прожекторов. Я посмотрел какое-то время, а потом пошел спать. Я спал крепко, за исключением одного раза, когда я проснулся в поту и страхе, а затем снова заснул, пытаясь остаться вне своего сна. Я проснулся задолго до рассвета, услышал пение петухов и не спал, пока не рассвело. Я устал и, как только стало совсем светло, снова заснул.
6 unread messages
It was bright sunlight in the room when I woke . I thought I was back at the front and stretched out in bed . My legs hurt me and I looked down at them still in the dirty bandages , and seeing them knew where I was . I reached up for the bell - cord and pushed the button . I heard it buzz down the hall and then some one coming on rubber soles along the hall . It was Miss Gage and she looked a little older in the bright sunlight and not so pretty .

Когда я проснулся, в комнате был яркий солнечный свет. Я думал, что снова на передовой, и растянулся на кровати. У меня болели ноги, и я посмотрел на них, все еще в грязных повязках, и, увидев их, понял, где нахожусь. Я потянулся за шнуром звонка и нажал кнопку. Я слышал, как он жужжал в коридоре, а затем кто-то шел по коридору на резиновых подошвах. Это была мисс Гейдж, и в ярком солнечном свете она выглядела немного старше и не такой красивой.
7 unread messages
" Good - morning , " she said . " Did you have a good night ? "

«Доброе утро», — сказала она. "У тебя была хорошая ночь?"
8 unread messages
" Yes . Thanks very much , " I said . " Can I have a barber ? "

«Да. Большое спасибо», — сказал я. «Можно мне нанять парикмахера?»
9 unread messages
" I came in to see you and you were asleep with this in the bed with you . "

«Я пришёл к тебе, а ты спал с этим в своей постели».
10 unread messages
She opened the armoire door and held up the vermouth bottle . It was nearly empty . " I put the other bottle from under the bed in there too , " she said . " Why didn ’ t you ask me for a glass ? "

Она открыла дверцу шкафа и подняла бутылку вермута. Там было почти пусто. «Я положила туда и другую бутылку из-под кровати», - сказала она. «Почему ты не попросил у меня стакан?»
11 unread messages
" I thought maybe you wouldn ’ t let me have it . "

«Я подумал, может быть, ты не позволишь мне это получить».
12 unread messages
" I ’ d have had some with you . "

«Я бы выпил немного с тобой».
13 unread messages
" You ’ re a fine girl . "

«Ты прекрасная девушка».
14 unread messages
" It isn ’ t good for you to drink alone , " she said . " You mustn ’ t do it . "

«Тебе нехорошо пить одному», — сказала она. «Ты не должен этого делать».
15 unread messages
" All right . "

"Все в порядке."
16 unread messages
" Your friend Miss Barkley ’ s come , " she said .

«Пришла ваша подруга мисс Баркли», — сказала она.
17 unread messages
" Really ? "

"Действительно?"
18 unread messages
" Yes . I don ’ t like her . "

«Да. Она мне не нравится».
19 unread messages
" You will like her . She ’ s awfully nice . "

«Она тебе понравится. Она очень милая».
20 unread messages
She shook her head . " I ’ m sure she ’ s fine . Can you move just a little to this side ? That ’ s fine . I ’ ll clean you up for breakfast . " She washed me with a cloth and soap and warm water . " Hold your shoulder up , " she said . " That ’ s fine . "

Она покачала головой. «Я уверен, что с ней все в порядке. Можешь немного отойти в эту сторону? Хорошо. Я приберу тебя к завтраку». Она вымыла меня тряпкой, мылом и теплой водой. «Поднимите плечо», — сказала она. "Это нормально."

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому