Эрнест Хэмингуэй
Эрнест Хэмингуэй

Прощай, оружие! / Goodbye, weapons! B2

1 unread messages
" Mrs . Walker . "

«Миссис Уокер».
2 unread messages
" You can go , Mrs . Walker . I think I will go to sleep . "

«Вы можете идти, миссис Уокер. Думаю, я пойду спать».
3 unread messages
I was alone in the room . It was cool and did not smell like a hospital . The mattress was firm and comfortable and I lay without moving , hardly breathing , happy in feeling the pain lessen . After a while I wanted a drink of water and found the bell on a cord by the bed and rang it but nobody came . I went to sleep .

Я был один в комнате. Было прохладно и не пахло больницей. Матрас был твердым и удобным, и я лежал неподвижно, едва дыша, радуясь тому, что боль утихла. Через некоторое время мне захотелось попить воды, я нашел колокольчик на шнуре у кровати и позвонил, но никто не пришел. Я пошел спать.
4 unread messages
When I woke I looked around . There was sunlight coming in through the shutters . I saw the big armoire , the bare walls , and two chairs . My legs in the dirty bandages , stuck straight out in the bed . I was careful not to move them . I was thirsty and I reached for the bell and pushed the button . I heard the door open and looked and it was a nurse . She looked young and pretty .

Проснувшись, я огляделся. Сквозь ставни проникал солнечный свет. Я увидел большой шкаф, голые стены и два стула. Мои ноги в грязных бинтах, торчали в кровати. Я старался не сдвинуть их с места. Мне хотелось пить, я потянулся к звонку и нажал кнопку. Я услышал, как открылась дверь, посмотрел и увидел медсестру. Она выглядела молодой и красивой.
5 unread messages
" Good - morning , " I said .

«Доброе утро», — сказал я.
6 unread messages
" Good - morning , " she said and came over to the bed . " We haven ’ t been able to get the doctor . He ’ s gone to Lake Como . No one knew there was a patient coming . What ’ s wrong with you anyway ? "

«Доброе утро», — сказала она и подошла к кровати. «Нам не удалось найти врача. Он уехал на озеро Комо. Никто не знал, что приедет пациент. Что с вами вообще случилось?»
7 unread messages
" I ’ m wounded . In the legs and feet and my head is hurt . "

«Я ранен. В ноги и ступни, у меня разбита голова».
8 unread messages
" What ’ s your name ? "

"Как тебя зовут?"
9 unread messages
" Henry . Frederic Henry . "

«Генри. Фредерик Генри».
10 unread messages
" I ’ ll wash you up . But we can ’ t do anything to the dressings until the doctor comes . "

— Я тебя вымою. Но с повязками мы ничего сделать не сможем, пока не придет врач.
11 unread messages
" Is Miss Barkley here ? "

— Мисс Баркли здесь?
12 unread messages
" No . There ’ s no one by that name here . "

«Нет. Здесь нет никого с таким именем».
13 unread messages
" Who was the woman who cried when I came in ? "

«Кто была та женщина, которая плакала, когда я вошел?»
14 unread messages
The nurse laughed . " That ’ s Mrs . Walker . She was on night duty and she ’ d been asleep . She wasn ’ t expecting any one . "

Медсестра рассмеялась. «Это миссис Уокер. Она была на ночном дежурстве и спала. Она никого не ждала».
15 unread messages
While we were talking she was undressing me , and when I was undressed , except for the bandages , she washed me , very gently and smoothly . The washing felt very good . There was a bandage on my head but she washed all around the edge .

Пока мы разговаривали, она меня раздевала, а когда я разделась, кроме бинтов, она меня вымыла, очень нежно и гладко. Мытье было очень хорошо. На голове у меня была повязка, но она промыла все по краю.
16 unread messages
" Where were you wounded ? "

— Где ты был ранен?
17 unread messages
" On the Isonze north of Plava . "

«На Изонце к северу от Плавы».
18 unread messages
" Where is that ? "

"Где это?"
19 unread messages
" North of Gorizia . "

«К северу от Гориции».
20 unread messages
I could see that none of the places meant anything to her .

Я видел, что ни одно из мест ничего для нее не значило.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому