Эрнест Хэмингуэй
Эрнест Хэмингуэй

Прощай, оружие! / Goodbye, weapons! B2

1 unread messages
" What about infection ? "

— А как насчет инфекции?
2 unread messages
" The danger is not so great as in a high forceps delivery . "

«Опасность не так велика, как при высоких родах щипцами».
3 unread messages
" What if you just went on and did nothing ? "

«Что, если бы ты просто пошел дальше и ничего не сделал?»
4 unread messages
" You would have to do something eventually . Mrs . Henry is already losing much of her strength . The sooner we operate now the safer . "

«В конце концов, вам придется что-то сделать. Миссис Генри уже теряет большую часть своих сил. Чем скорее мы будем действовать сейчас, тем безопаснее».
5 unread messages
" Operate as soon as you can , " I said .

«Действуйте как можно скорее», — сказал я.
6 unread messages
" I will go and give the instructions . "

«Я пойду и дам указания».
7 unread messages
I went into the delivery room . The nurse was with Catherine who lay on the table , big under the sheet , looking very pale and tired .

Я зашла в родильное отделение. Медсестра была с Кэтрин, которая лежала на столе, большая под простыней, и выглядела очень бледной и усталой.
8 unread messages
" Did you tell him he could do it ? " she asked .

— Ты сказал ему, что он может это сделать? она спросила.
9 unread messages
" Yes . "

"Да."
10 unread messages
" Isn ’ t that grand . Now it will be all over in an hour . I ’ m almost done , darling . I ’ m going all to pieces . Please give me that . It doesn ’ t work . Oh , it doesn ’ t work ! "

«Разве это не грандиозно. Теперь все будет кончено через час. Я почти закончила, дорогая. Я разваливаюсь на части. Пожалуйста, дай мне это. Это не работает. О, это не работает. работа!"
11 unread messages
" Breathe deeply . "

"Глубоко дышать."
12 unread messages
" I am . Oh , it doesn ’ t work any more . It doesn ’ t work ! "

«Я. О, это больше не работает. Это не работает!»
13 unread messages
" Get another cylinder , " I said to the nurse .

«Возьмите еще один баллон», — сказал я медсестре.
14 unread messages
" That is a new cylinder . "

«Это новый цилиндр».
15 unread messages
" I ’ m just a fool , darling , " Catherine said . " But it doesn ’ t work any more . " She began to cry . " Oh , I wanted so to have this baby and not make trouble , and now I ’ m all done and all gone to pieces and it doesn ’ t work . Oh , darling , it doesn ’ t work at all . I don ’ t care if I die if it will only stop .

«Я просто дура, дорогая», — сказала Кэтрин. «Но это больше не работает». Она начала плакать. «О, я так хотела родить этого ребенка и не создавать проблем, а теперь у меня все готово, все развалилось на куски, и это не работает. О, дорогая, это вообще не работает. Мне плевать, умру ли я, лишь бы это прекратилось.
16 unread messages
Oh , please , darling , please make it stop . There it comes . Oh Oh Oh ! " She breathed sobbingly in the mask . " It doesn ’ t work . It doesn ’ t work . It doesn ’ t work . Don ’ t mind me , darling . Please don ’ t cry . Don ’ t mind me . I ’ m just gone all to pieces . You poor sweet . I love you so and I ’ ll be good again . I ’ ll be good this time . Can ’ t they give me something ? If they could only give me something . "

О, пожалуйста, дорогая, пожалуйста, прекрати это. Вот оно. Ой ой ой!" Она рыдала в маску. «Это не работает. Это не работает. Это не работает. Не обращай на меня внимания, дорогая. Пожалуйста, не плачь. Не обращайте на меня внимания. Я просто развалился на куски. Бедная ты, милая. Я так тебя люблю, и я снова буду в порядке. На этот раз я буду хорош. Они не могут мне что-нибудь дать? Если бы они только могли мне что-нибудь дать. "
17 unread messages
" I ’ ll make it work . I ’ ll turn it all the way . "

«Я заставлю это работать. Я поверну его до конца».
18 unread messages
" Give it to me now . "

"Дай мне, прямо сейчас."
19 unread messages
I turned the dial all the way and as she breathed hard and deep her hand relaxed on the mask . I shut off the gas and lifted the mask . She came back from a long way away .

Я повернул ручку до упора, и когда она тяжело и глубоко вздохнула, ее рука расслабилась на маске. Я выключил газ и поднял маску. Она вернулась издалека.
20 unread messages
" That was lovely , darling . Oh , you ’ re so good to me . "

«Это было прекрасно, дорогая. О, ты так добра ко мне».

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому