Эрнест Хэмингуэй
Эрнест Хэмингуэй

Прощай, оружие! / Goodbye, weapons! B2

1 unread messages
At two o ’ clock I went out and had lunch . There were a few men in the café sitting with coffee and glasses of kirsch or marc on the tables . I sat down at a table . " Can I eat ? " I asked the waiter .

В два часа я вышел и пообедал. В кафе сидели несколько мужчин с кофе и стаканами кирша или выжимок на столах. Я сел за стол. «Можно мне поесть?» — спросил я официанта.
2 unread messages
" It is past time for lunch . "

«Пора обедать уже давно».
3 unread messages
" Isn ’ t there anything for all hours ? "

«Нет ли чего-нибудь на все часы?»
4 unread messages
" You can have choucroute . "

«Вы можете съесть шукрут».
5 unread messages
" Give me choucroute and beer . "

«Дайте мне закваску и пиво».
6 unread messages
" A demi or a bock ? "

«Деми или бок?»
7 unread messages
" A light demi . "

«Легкий демисезон».
8 unread messages
The waiter brought a dish of sauerkraut with a slice of ham over the top and a sausage buried in the hot wine - soaked cabbage . I ate it and drank the beer . I was very hungry . I watched the people at the tables in the café . At one table they were playing cards . Two men at the table next me were talking and smoking . The café was full of smoke . The zinc bar , where I had breakfasted , had three people behind it now ; the old man , a plump woman in a black dress who sat behind a counter and kept track of everything served to the tables , and a boy in an apron . I wondered how many children the woman had and what it had been like .

Официант принес блюдо с квашеной капустой, сверху ломтик ветчины и колбасу, уткнутую в горячую, пропитанную вином капусту. Я съел это и выпил пиво. Я был очень голоден. Я наблюдал за людьми за столиками в кафе. За одним столом они играли в карты. Двое мужчин за соседним столом разговаривали и курили. Кафе было задымлено. За цинковым баром, где я завтракал, теперь стояли три человека; старик, полная женщина в черном платье, сидевшая за стойкой и следившая за всем, что подается на столы, и мальчик в фартуке. Мне было интересно, сколько детей было у этой женщины и каково это было.
9 unread messages
When I was through with the choucroute I went back to the hospital . The street was all clean now . There were no refuse cans out . The day was cloudy but the sun was trying to come through .

Закончив с шукрутом, я вернулся в больницу. На улице теперь было чисто. Никаких мусорных баков не было. День был пасмурный, но солнце пыталось пробиться сквозь него.
10 unread messages
I rode upstairs in the elevator , stepped out and went down the hall to Catherine ’ s room , where I had left my white gown . I put it on and pinned it in back at the neck . I looked in the glass and saw myself looking like a fake doctor with a beard . I went down the hall to the delivery room . The door was closed and I knocked . No one answered so I turned the handle and went in . The doctor sat by Catherine . The nurse was doing something at the other end of the room .

Я поднялась наверх на лифте, вышла и пошла по коридору в комнату Кэтрин, где оставила свое белое платье. Я надел его и закрепил сзади на шее. Я посмотрел в зеркало и увидел себя фальшивым доктором с бородой. Я пошел по коридору в родильное отделение. Дверь была закрыта, и я постучал. Никто не ответил, поэтому я повернул ручку и вошел. Доктор сидел рядом с Кэтрин. Медсестра что-то делала в другом конце комнаты.
11 unread messages
" Here is your husband , " the doctor said .

«Вот ваш муж», — сказал доктор.
12 unread messages
" Oh , darling , I have the most wonderful doctor , " Catherine said in a very strange voice . " He ’ s been telling me the most wonderful story and when the pain came too badly he put me all the way out . He ’ s wonderful . You ’ re wonderful , doctor . "

«О, дорогая, у меня самый замечательный доктор», — сказала Кэтрин очень странным голосом. «Он рассказал мне прекраснейшую историю, а когда боль стала слишком сильной, он вырубил меня до конца. Он замечательный. Вы замечательные, доктор».
13 unread messages
" You ’ re drunk , " I said .

«Ты пьян», — сказал я.
14 unread messages
" I know it , " Catherine said . " But you shouldn ’ t say it . " Then " Give it to me . Give it to me . " She clutched hold of the mask and breathed short and deep , pantingly , making the respirator click . Then she gave a long sigh and the doctor reached with his left hand and lifted away the mask .

«Я знаю это», сказала Кэтрин. — Но тебе не следует этого говорить. Затем «Дай это мне. Дай это мне». Она схватилась за маску и вздохнула коротко и глубоко, тяжело дыша, заставляя щелкнуть респиратор. Затем она глубоко вздохнула, и доктор протянул левую руку и снял маску.
15 unread messages
" That was a very big one , " Catherine said . Her voice was very strange . " I ’ m not going to die now , darling . I ’ m past where I was going to die . Aren ’ t you glad ? "

«Это было очень большое событие», сказала Кэтрин. Ее голос был очень странным. «Я не умру сейчас, дорогая. Я уже прошла там, где собиралась умереть. Разве ты не рада?»
16 unread messages
" Don ’ t you get in that place again . "

— Не ходи больше в это место.
17 unread messages
" I won ’ t . I ’ m not afraid of it though . I won ’ t die , darling . "

— Не буду. Хотя я этого не боюсь. Я не умру, дорогая.
18 unread messages
" You will not do any such foolishness , " the doctor said . " You would not die and leave your husband . "

«Вы не будете делать такой глупости», — сказал доктор. «Ты не умрешь и не оставишь мужа».
19 unread messages
" Oh , no . I won ’ t die . I wouldn ’ t die . It ’ s silly to die . There it comes . Give it to me .

"О, нет. Я не умру. Я бы не умер. Глупо умирать. Вот оно. Дай это мне.
20 unread messages
After a while the doctor said , " You will go out , Mr . Henry , for a few moments and I will make an examination . "

Через некоторое время доктор сказал: «Вы выйдете на несколько минут, мистер Генри, и я проведу осмотр».

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому