Эрнест Хэмингуэй
Эрнест Хэмингуэй

Прощай, оружие! / Goodbye, weapons! B2

1 unread messages
" There isn ’ t anything , dog , " I said . The dog crossed the street . I went up the stairs in the hospital to the floor Catherine was on and down the hall to her room . I knocked on the door . There was no answer . I opened the door ; the room was empty , except for Catherine ’ s bag on a chair and her dressing - gown hanging on a hook on the wall . I went out and down the hall , looking for somebody . I found a nurse .

«Нет ничего, собака», сказал я. Собака перешла улицу. В больнице я поднялся по лестнице на этаж, где была Кэтрин, и спустился по коридору в ее палату. Я постучал в дверь. Ответа не было. Я открыл дверь; комната была пуста, если не считать сумки Кэтрин на стуле и ее халата, висевшего на крючке на стене. Я вышел и пошел по коридору, ища кого-то. Я нашла медсестру.
2 unread messages
" Where is Madame Henry ? "

«Где мадам Генри?»
3 unread messages
" A lady has just gone to the delivery room . "

«Женщина только что пошла в родильное отделение».
4 unread messages
" Where is it ? "

"Где это?"
5 unread messages
" I will show you . "

"Я покажу тебе."
6 unread messages
She took me down to the end of the hall . The door of the room was partly open . I could see Catherine lying on a table , covered by a sheet . The nurse was on one side and the doctor stood on the other side of the table beside some cylinders . The doctor held a rubber mask attached to a tube in one hand .

Она отвела меня в конец коридора. Дверь комнаты была приоткрыта. Я увидел Кэтрин, лежащую на столе, накрытую простыней. Медсестра стояла с одной стороны, а врач стоял с другой стороны стола рядом с баллонами. В одной руке врач держал резиновую маску, прикрепленную к трубке.
7 unread messages
" I will give you a gown and you can go in , " the nurse said . " Come in here , please . "

«Я дам вам халат, и вы сможете войти», — сказала медсестра. «Пройдите сюда, пожалуйста».
8 unread messages
She put a white gown on me and pinned it at the neck in back with a safety pin .

Она надела на меня белое платье и заколола его сзади на шее английской булавкой.
9 unread messages
" Now you can go in , " she said . I went into the room .

«Теперь вы можете войти», — сказала она. Я вошел в комнату.
10 unread messages
" Hello , darling , " Catherine said in a strained voice . " I ’ m not doing much . "

— Привет, дорогая, — сказала Кэтрин напряженным голосом. «Я мало что делаю».
11 unread messages
" You are Mr . Henry ? " the doctor asked .

«Вы мистер Генри?» — спросил доктор.
12 unread messages
" Yes . How is everything going , doctor ? "

— Да. Как дела, доктор?
13 unread messages
" Things are going very well , " the doctor said . " We came in here where it is easy to give gas for the pains . "

«Дела идут очень хорошо», — сказал врач. «Мы пришли сюда, где от болей легко пустить газы».
14 unread messages
" I want it now , " Catherine said . The doctor placed the rubber mask over her face and turned a dial and I watched Catherine breathing deeply and rapidly . Then she pushed the mask away . The doctor shut off the petcock .

«Я хочу это сейчас», сказала Кэтрин. Доктор надел ей на лицо резиновую маску и повернул ручку, и я увидел, как Кэтрин дышит глубоко и часто. Затем она отодвинула маску. Доктор перекрыл кран.
15 unread messages
" That wasn ’ t a very big one . I had a very big one a while ago . The doctor made me go clear out , didn ’ t you , doctor ? " Her voice was strange . It rose on the word doctor .

«Это была не очень большая проблема. Недавно у меня была очень большая. Доктор заставил меня уйти, не так ли, доктор?» Голос у нее был странный. Оно поднялось на слове «доктор».
16 unread messages
The doctor smiled .

Доктор улыбнулся.
17 unread messages
" I want it again , " Catherine said . She held the rubber tight to her face and breathed fast . I heard her moaning a little . Then she pulled the mask away and smiled .

«Я хочу это снова», сказала Кэтрин. Она крепко прижимала резинку к лицу и быстро дышала. Я услышал ее тихий стон. Затем она сняла маску и улыбнулась.
18 unread messages
" That was a big one , " she said . " That was a very big one . Don ’ t you worry , darling . You go away . Go have another breakfast . "

«Это было большое событие», сказала она. «Это было очень важно. Не волнуйся, дорогая. Уходи. Иди позавтракай еще раз».
19 unread messages
" I ’ ll stay , " I said .

«Я останусь», — сказал я.
20 unread messages
We had gone to the hospital about three o ’ clock in the morning . At noon Catherine was still in the delivery room . The pains had slackened again . She looked very tired and worn now but she was still cheerful .

Мы поехали в больницу около трёх часов ночи. В полдень Кэтрин все еще находилась в родильном зале. Боли снова ослабли. Сейчас она выглядела очень уставшей и измученной, но все еще была веселой.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому