Эрнест Хэмингуэй
Эрнест Хэмингуэй

Прощай, оружие! / Goodbye, weapons! B2

1 unread messages
Where is the Golden Gate ? "

Где Золотые Ворота?»
2 unread messages
" San Francisco . "

"Сан-Франциско."
3 unread messages
" Then let ’ s go there . I want to see San Francisco anyway . "

«Тогда пойдем туда. Я все равно хочу увидеть Сан-Франциско».
4 unread messages
" All right . We ’ ll go there . "

«Хорошо. Мы пойдем туда».
5 unread messages
" Now let ’ s go up the mountain . Should we ? Can we get the M . O . B . ? "

«Теперь давайте поднимемся на гору. Должны ли мы? Можем ли мы получить МОБ?»
6 unread messages
" There ’ s a train a little after five . "

— Поезд будет чуть позже пяти.
7 unread messages
" Let ’ s get that . "

«Давайте получим это».
8 unread messages
" All right . I ’ ll drink one more beer first . "

«Хорошо. Сначала я выпью еще одно пиво».
9 unread messages
When we went out to go up the street and climb the stairs to the station it was very cold . A cold wind was coming down the Rhone Valley . There were lights in the shop windows and we climbed the steep stone stairway to the upper street , then up another stairs to the station . The electric train was there waiting , all the lights on . There was a dial that showed when it left . The clock hands pointed to ten minutes after five . I looked at the station clock . It was five minutes after . As we got on board I saw the motorman and conductor coming out of the station wine - shop . We sat down and opened the window . The train was electrically heated and stuffy but fresh cold air came in through the window .

Когда мы вышли на улицу и поднялись по лестнице на станцию, было очень холодно. В долине Роны дул холодный ветер. В витринах горел свет, и мы поднялись по крутой каменной лестнице на верхнюю улицу, а затем еще по лестнице на станцию. Электричка ждала, все огни были включены. Был циферблат, который показывал, когда он ушел. Стрелки часов показывали десять минут пятого. Я посмотрел на станционные часы. Это было через пять минут. Когда мы поднялись на борт, я увидел машиниста и кондуктора, выходящих из станционной винной лавки. Мы сели и открыли окно. В поезде было электрическое отопление и душно, но через окно проникал свежий холодный воздух.
10 unread messages
" Are you tired , Cat ? " I asked .

— Ты устала, Кот? Я спросил.
11 unread messages
" No . I feel splendid . "

«Нет. Я чувствую себя великолепно».
12 unread messages
" It isn ’ t a long ride . "

«Это не долгая поездка».
13 unread messages
" I like the ride , " she said . " Don ’ t worry about me , darling . I feel fine . "

«Мне нравится ездить», сказала она. «Не волнуйся обо мне, дорогая. Я чувствую себя хорошо».
14 unread messages
Snow did not come until three days before Christmas . We woke one morning and it was snowing . We stayed in bed with the fire roaring in the stove and watched the snow fall . Mrs . Guttingen took away the breakfast trays and put more wood in the stove . It was a big snow storm . She said it had started about midnight .

Снег выпал только за три дня до Рождества. Однажды утром мы проснулись, и шел снег. Мы лежали в постели, пылая в печи, и смотрели, как падает снег. Миссис Гуттинген убрала подносы с завтраком и подложила в печь дров. Это была большая снежная буря. Она сказала, что это началось около полуночи.
15 unread messages
I went to the window and looked out but could not see across the road . It was blowing and snowing wildly . I went back to bed and we lay and talked .

Я подошел к окну и выглянул, но не смог увидеть дорогу. Шел сильный ветер и шел снег. Я вернулся в постель, и мы лежали и разговаривали.
16 unread messages
" I wish I could ski , " Catherine said . " It ’ s rotten not to be able to ski . "

«Я бы хотела кататься на лыжах», — сказала Кэтрин. «Плохо не уметь кататься на лыжах».
17 unread messages
" We ’ ll get a bobsled and come down the road . That ’ s no worse for you than riding in a car . "

«Мы возьмем бобслей и поедем по дороге. Это для тебя не хуже, чем ехать на машине».
18 unread messages
" Won ’ t it be rough ? "

«Разве это не будет грубо?»
19 unread messages
" We can see . "

"Мы можем видеть."
20 unread messages
" I hope it won ’ t be too rough . "

«Надеюсь, это не будет слишком грубо».

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому