Эрнест Хэмингуэй
Эрнест Хэмингуэй

Прощай, оружие! / Goodbye, weapons! B2

1 unread messages
I pulled hard on the left oar and came in close , then straightened out when we were close to the quay and brought the boat alongside . I pulled in the oars , took hold of an iron ring , stepped up on the wet stone and was in Switzerland . I tied the boat and held my hand down to Catherine .

Я сильно натянул левое весло и подошел вплотную, затем выпрямился, когда мы были уже близко к причалу, и подвел лодку к борту. Я натянул весла, взялся за железное кольцо, встал на мокрый камень и оказался в Швейцарии. Я привязал лодку и протянул руку Кэтрин.
2 unread messages
" Come on up , Cat . It ’ s a grand feeling . "

«Поднимайся, Кэт. Это великолепное чувство».
3 unread messages
" What about the bags ? "

— А что насчет сумок?
4 unread messages
" Leave them in the boat . "

«Оставьте их в лодке».
5 unread messages
Catherine stepped up and we were in Switzerland together .

Кэтрин подошла, и мы вместе оказались в Швейцарии.
6 unread messages
" What a lovely country , " she said .

«Какая прекрасная страна», сказала она.
7 unread messages
" Isn ’ t it grand ? "

«Разве это не грандиозно?»
8 unread messages
" Let ’ s go and have breakfast ! "

«Пойдем завтракать!»
9 unread messages
" Isn ’ t it a grand country ? I love the way it feels under my shoes . "

«Разве это не великая страна? Мне нравится, как она ощущается под моей обувью».
10 unread messages
" I ’ m so stiff I can ’ t feel it very well . But it feels like a splendid country . Darling , do you realize we ’ re here and out of that bloody place ? "

«Я настолько окоченел, что не могу это хорошо чувствовать. Но кажется, что это великолепная страна. Дорогая, ты понимаешь, что мы здесь, а не в этом чертовом месте?»
11 unread messages
" I do . I really do . I ’ ve never realized anything before . "

«Я знаю. Я действительно понимаю. Я никогда раньше ничего не осознавал».
12 unread messages
" Look at the houses . Isn ’ t this a fine square ? There ’ s a place we can get breakfast . "

«Посмотрите на дома. Разве это не прекрасная площадь? Здесь есть место, где мы можем позавтракать».
13 unread messages
" Isn ’ t the rain fine ? They never had rain like this in Italy . It ’ s cheerful rain . "

«Разве дождь не прекрасен? В Италии никогда не было такого дождя. Это веселый дождь».
14 unread messages
" And we ’ re here , darling ! Do you realize we ’ re here ? "

«И мы здесь, дорогая! Ты понимаешь, что мы здесь?»
15 unread messages
We went inside the café and sat down at a clean wooden table . We were cockeyed excited . A splendid clean - looking woman with an apron came and asked us what we wanted .

Мы зашли в кафе и сели за чистый деревянный стол. Мы были в восторге. Пришла великолепная опрятная женщина в фартуке и спросила, чего мы хотим.
16 unread messages
" Rolls and jam and coffee , " Catherine said .

«Булочки, джем и кофе», — сказала Кэтрин.
17 unread messages
" I ’ m sorry , we haven ’ t any rolls in war - time . "

«Извините, в военное время у нас нет рулонов».
18 unread messages
" Bread then . "

«Тогда хлеба».
19 unread messages
" I can make you some toast . "

«Я могу сделать тебе тост».
20 unread messages
" All right . "

"Все в порядке."

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому