Эрнест Хэмингуэй
Эрнест Хэмингуэй

Прощай, оружие! / Goodbye, weapons! B2

1 unread messages
" Who are you going to ride with , Tenente ? " Bonello asked .

«С кем ты собираешься ехать, Тененте?» — спросил Бонелло.
2 unread messages
" With Aymo . Then you come . Then Piani . We ’ ll start out on the road for Cormons . "

— С Аймо. Потом пойдешь ты. Потом Пиани. Мы отправимся в путь в Кормонс.
3 unread messages
" I ’ m afraid I ’ ll go to sleep , " Piani said .

«Боюсь, я пойду спать», — сказал Пиани.
4 unread messages
" All right . I ’ ll ride with you . Then Bonello . Then Aymo . "

«Хорошо. Я поеду с тобой. Потом Бонелло. Потом Аймо».
5 unread messages
" That ’ s the best way , " Piani said . " Because I ’ m so sleepy . "

«Это лучший способ», — сказал Пиани. «Потому что я так хочу спать».
6 unread messages
" I ’ ll drive and you sleep awhile . "

— Я поведу машину, а ты поспишь немного.
7 unread messages
" No . I can drive just so long as I know somebody will wake me up if I go to sleep . "

«Нет. Я могу водить машину, если знаю, что кто-нибудь разбудит меня, если я засну».
8 unread messages
" I ’ ll wake you up . Put out the lights , Barto . "

— Я тебя разбужу. Потуши свет, Барто.
9 unread messages
" You might as well leave them , " Bonello said . " We ’ ve got no more use for this place . "

«С таким же успехом вы можете оставить их», — сказал Бонелло. «Это место нам больше не нужно».
10 unread messages
" I have a small locker trunk in my room , " I said . " Will you help take it down , Piani ? "

«У меня в комнате есть небольшой шкафчик», — сказал я. — Ты поможешь его снять, Пиани?
11 unread messages
" We ’ ll take it , " Piani said . " Come on , Aldo . "

«Мы примем это», сказал Пиани. — Давай, Альдо.
12 unread messages
He went off into the hall with Bonello . I heard them going upstairs .

Он вышел в холл вместе с Бонелло. Я слышал, как они поднимались наверх.
13 unread messages
" This was a fine place , " Bartolomeo Aymo said . He put two bottles of wine and half a cheese into his haversack . " There won ’ t be a place like this again . Where will they retreat to , Tenente ? "

«Это было прекрасное место», — сказал Бартоломео Аймо. Он положил в рюкзак две бутылки вина и половину сыра. «Такого места больше не будет. Куда они отступят, Тененте?»
14 unread messages
" Beyond the Tagliamento , they say . The hospital and the sector are to be at Pordenone . "

«Говорят, за Тальяменто. Госпиталь и сектор должны быть в Порденоне».
15 unread messages
" This is a better town than Pordenone . "

«Это лучший город, чем Порденоне».
16 unread messages
" I don ’ t know Pordenone , " I said . " I ’ ve just been through there . "

«Я не знаю Порденоне», — сказал я. «Я только что был там».
17 unread messages
" It ’ s not much of a place , " Aymo said .

«Это не особенное место», — сказал Аймо.
18 unread messages
As we moved out through the town it was empty in the rain and the dark except for columns of troops and guns that were going through the main street . There were many trucks too and some carts going through on other streets and converging on the main road . When we were out past the tanneries onto the main road the troops , the motor trucks , the horse - drawn carts and the guns were in one wide slow - moving column . We moved slowly but steadily in the rain , the radiator cap of our car almost against the tailboard of a truck that was loaded high , the load covered with wet canvas . Then the truck stopped . The whole column was stopped . It started again and we went a little farther , then stopped . I got out and walked ahead , going between the trucks and carts and under the wet necks of the horses . The block was farther ahead . I left the road , crossed the ditch on a footboard and walked along the field beyond the ditch . I could see the stalled column between the trees in the rain as I went forward across from it in the field . I went about a mile . The column did not move , although , on the other side beyond the stalled vehicles I could see the troops moving . I went back to the cars . This block might extend as far as Udine . Piani was asleep over the wheel . I climbed up beside him and went to sleep too . Several hours later I heard the truck ahead of us grinding into gear . I woke Piani and we started , moving a few yards , then stopping , then going on again . It was still raining .

Когда мы двинулись через город, он был пуст под дождем и в темноте, если не считать колонн солдат и орудий, идущих по главной улице. Было также много грузовиков и несколько тележек, проезжавших по другим улицам и сходившихся на главной дороге. Когда мы миновали кожевенные заводы и вышли на главную дорогу, войска, грузовики, конные повозки и орудия выстроились в одну широкую медленно движущуюся колонну. Мы медленно, но уверенно двигались под дождем, крышка радиатора нашей машины почти упиралась в задний борт высоко нагруженного грузовика, груз был накрыт мокрым брезентом. Затем грузовик остановился. Вся колонна была остановлена. Это началось снова, и мы прошли еще немного, затем остановились. Я вышел и пошел вперед, проходя между грузовиками и телегами, под мокрыми шеями лошадей. Блок был еще дальше. Я свернул с дороги, перешел канаву на подножке и пошел по полю за канаву. Я мог видеть застрявшую колонну между деревьями под дождем, когда шел вперед по полю напротив нее. Я прошел около мили. Колонна не двинулась с места, хотя с другой стороны, за остановившимися машинами, я видел движение войск. Я вернулся к машинам. Этот блок может простираться до Удине. Пиани спал за рулем. Я забрался рядом с ним и тоже заснул. Несколько часов спустя я услышал, как грузовик впереди нас включил передачу. Я разбудил Пиани, и мы двинулись вперед, пройдя несколько ярдов, затем остановившись и снова продолжив путь. Все еще шел дождь.
19 unread messages
The column stalled again in the night and did not start . I got down and went back to see Aymo and Bonello .

Ночью колонна снова заглохла и не завелась. Я спустился и вернулся к Аймо и Бонелло.
20 unread messages
Bonello had two sergeants of engineers on the seat of his car with him . They stiffened when I came up .

С Бонелло на сиденье машины сидели два сержанта-инженера. Они напряглись, когда я подошел.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому