Эрнест Хэмингуэй
Эрнест Хэмингуэй

Прощай, оружие! / Goodbye, weapons! B2

1 unread messages
" I like a retreat better than an advance , " Bonello said . " On a retreat we drink barbera . "

«Мне больше нравится отступление, чем наступление», — сказал Бонелло. «На ретрите мы пьем барберу».
2 unread messages
" We drink it now . To - morrow maybe we drink rainwater , "

«Сейчас мы пьем ее. Завтра, возможно, мы будем пить дождевую воду».
3 unread messages
Aymo said .

- сказал Аймо.
4 unread messages
" To - morrow we ’ ll be in Udine . We ’ ll drink champagne . That ’ s where the slackers live . Wake up , Piani ! We ’ ll drink champagne tomorrow in Udine ! "

«Завтра мы будем в Удине. Мы будем пить шампанское. Там живут бездельники. Просыпайся, Пиани! Мы завтра будем пить шампанское в Удине!»
5 unread messages
" I ’ m awake , " Piani said . He filled his plate with the spaghetti and meat . " Couldn ’ t you find tomato sauce , Barto ? "

«Я проснулся», сказал Пиани. Он наполнил свою тарелку спагетти и мясом. — Барто, ты не смог найти томатный соус?
6 unread messages
" There wasn ’ t any , " Aymo said .

«Никаких не было», — сказал Аймо.
7 unread messages
" We ’ ll drink champagne in Udine , " Bonello said . He filled his glass with the clear red barbera .

«Мы выпьем шампанское в Удине», — сказал Бонелло. Он наполнил свой стакан прозрачной красной барберой.
8 unread messages
" We may drink — — before Udine , " Piani said .

«Мы можем выпить… перед Удине», — сказал Пиани.
9 unread messages
" Have you eaten enough , Tenente ? " Aymo asked .

— Ты достаточно поела, Тененте? – спросил Аймо.
10 unread messages
" I ’ ve got plenty . Give me the bottle , Bartolomeo . "

«У меня их много. Дай мне бутылку, Бартоломео».
11 unread messages
" I have a bottle apiece to take in the cars , " Aymo said .

«У меня есть по бутылке каждого, чтобы взять ее с собой в машину», — сказал Аймо.
12 unread messages
" Did you sleep at all ? "

— Ты вообще спал?
13 unread messages
" I don ’ t need much sleep . I slept a little . "

«Мне не нужно много спать. Я поспал немного».
14 unread messages
" To - morrow we ’ ll sleep in the king ’ s bed , " Bonello said . He was feeling very good .

«Завтра мы будем спать в королевской постели», — сказал Бонелло. Он чувствовал себя очень хорошо.
15 unread messages
" To - morrow maybe we ’ ll sleep in — — , " Piani said .

«Завтра, может быть, мы переспим в…», — сказал Пиани.
16 unread messages
" I ’ ll sleep with the queen , " Bonello said . He looked to see how I took the joke .

«Я пересплю с королевой», — сказал Бонелло. Он посмотрел, как я воспринял шутку.
17 unread messages
" You ’ ll sleep with — — , " Piani said sleepily .

— Ты будешь спать с… — сонно сказал Пиани.
18 unread messages
" That ’ s treason , Tenente , " Bonello said . " Isn ’ t that treason ? "

«Это измена, Тененте», — сказал Бонелло. «Разве это не измена?»
19 unread messages
" Shut up , " I said . " You get too funny with a little wine . " Outside it was raining hard . I looked at my watch . It was half - past nine .

— Заткнись, — сказал я. «От небольшого количества вина ты становишься слишком смешным». На улице шел сильный дождь. Я посмотрел на часы. Была половина десятого.
20 unread messages
" It ’ s time to roll , " I said and stood up .

«Пришло время катиться», — сказал я и встал.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому