Элизабет Гилберт
Элизабет Гилберт

Ешь, молись, люби / Eat, pray, love B2

1 unread messages
" No , sex is funny , " she went on . " Make people do funny things . Everyone gets like this , at the beginning of love . Wanting too much happiness , too much pleasure , until you make yourself sick . Even to Wayan this happens at beginning of love story . Lose balance . "

«Нет, секс — это смешно», — продолжила она. «Заставляй людей делать забавные вещи. Каждый бывает таким в начале любви. Желает слишком много счастья, слишком много удовольствий, пока тебя не тошнит. Даже с Вайаном это случается в начале истории любви. Теряешь равновесие».
2 unread messages
" I ’ m embarrassed , " I say .

«Мне неловко», — говорю я.
3 unread messages
" Don ’ t , " she said . Then she added in perfect English ( and perfect Balinese logic ) , " To lose balance sometimes for love is part of living a balanced life . "

«Не надо», сказала она. Затем она добавила на прекрасном английском (и идеальной балийской логике): «Иногда терять баланс из-за любви — это часть сбалансированной жизни».
4 unread messages
I decided to call Felipe . I had some antibiotics at the house , an emergency stash I always travel with , just in case . Having had these infections before , I know how bad they can get , even traveling up into your kidneys . I didn ’ t want to go through that , not in Indonesia . So I called him and told him what had happened ( he was mortified ) and asked him to bring me over the pills .

Я решил позвонить Фелипе. У меня дома были антибиотики, запасной запас, с которым я всегда путешествую, на всякий случай. Имея опыт подобных инфекций раньше, я знаю, насколько серьезными они могут быть, даже попадая в почки. Я не хотел проходить через это, только не в Индонезии. Поэтому я позвонил ему и рассказал, что произошло (он был огорчен), и попросил его принести мне таблетки.
5 unread messages
It wasn ’ t that I didn ’ t trust Wayan ’ s healing prowess , it ’ s just that this was really serious pain …

Дело не в том, что я не доверял целительскому мастерству Уаяна, просто это была действительно серьезная боль…
6 unread messages
She said , " You don ’ t need Western pills . "

Она сказала: «Вам не нужны западные таблетки».
7 unread messages
" But maybe it ’ s better , just to be safe … "

«Но, может быть, так лучше, просто на всякий случай…»
8 unread messages
" Give two hours , " she said . " If I don ’ t make you better , you can take your pills . "

«Дайте два часа», — сказала она. «Если я не сделаю тебя лучше, ты можешь принять таблетки».
9 unread messages
Reluctantly , I agreed . My experience with these infections is that they can take days to clear , even with strong antibiotics . But I didn ’ t want to make her feel bad .

С неохотой я согласился. Мой опыт борьбы с этими инфекциями показывает, что их излечение может занять несколько дней, даже при использовании сильных антибиотиков. Но я не хотел, чтобы ей было плохо.
10 unread messages
Tutti was playing in the shop and she kept bringing little drawings of houses over to cheer me up , patting my hand with an eight - year - old ’ s compassion . " Mama Elizabeth sick ? " At least she didn ’ t know what I ’ d been doing to get sick .

Тутти играла в магазине и постоянно приносила мне маленькие рисунки домов, чтобы подбодрить меня, похлопывая меня по руке с состраданием восьмилетнего ребенка. «Мама Элизабет больна?» По крайней мере, она не знала, что я делал, чтобы заболеть.
11 unread messages
" Did you buy your house yet , Wayan ? " I asked .

— Ты уже купил свой дом, Вайан? Я спросил.
12 unread messages
" Not yet , honey . No hurry . "

— Пока нет, дорогая. Не торопись.
13 unread messages
" What about that place you liked ? I thought you were going to buy that ? "

«А как насчет того места, которое тебе понравилось? Я думал, ты собираешься его купить?»
14 unread messages
" Found out not for sale . Too expensive . "

«Выяснилось, что не продается. Слишком дорого».
15 unread messages
" Do you have any other places in mind ? "

— У тебя есть на примете еще какие-нибудь места?
16 unread messages
" Not worry about it now , Liz . For now , let me make you quickly feel better . "

«Не волнуйся об этом сейчас, Лиз. А пока позволь мне быстро помочь тебе почувствовать себя лучше».
17 unread messages
Felipe arrived with my medicine and a face full of remorse , apologizing to both me and Wayan for having inflicted me with this pain , or at least that ’ s how he was seeing it .

Фелипе прибыл с моим лекарством и с лицом, полным раскаяния, извиняясь передо мной и Уэйаном за то, что причинил мне эту боль, или, по крайней мере, он так это видел.
18 unread messages
" Not serious , " said Wayan . " Not worry . I fix her soon . Quickly better . "

«Не серьезно», — сказал Вайан. «Не волнуйся. Я скоро ее исправлю. Быстро лучше».
19 unread messages
Then she went into the kitchen and produced a giant glass mixing bowl full of leaves , roots , berries , something I recognized as turmeric , some shaggy mass of something that looked like witches ’ hair , plus eye of what I believe might have been newt … all floating in its own brown juice . There was about a gallon of it in the bowl , whatever it was . It stank like a corpse .

Затем она пошла на кухню и достала огромную стеклянную миску, полную листьев, корней, ягод, чего-то, что я узнал как куркуму, какой-то лохматой массы чего-то, похожего на ведьмины волосы, плюс глаз того, что, как мне кажется, могло быть тритоном… все плавает в собственном коричневом соке. В миске было около галлона, что бы это ни было. Оно воняло трупом.
20 unread messages
" Drink , honey , " Wayan said .

— Пей, дорогая, — сказал Вайан.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому