Э. Л. Джеймс

Пятьдесят оттенков серого / Fifty Shades of Grey B2

1 unread messages
“ Anastasia , you could be wearing a sack and you ’ d look lovely . Please don ’ t worry . I ’ d like you to meet my mother . Get dressed . I ’ ll just go and calm her down . ” His mouth presses into a hard line . “ I will expect you in that room in five minutes , otherwise I ’ ll come and drag you out of here myself in whatever you ’ re wearing . My T - shirts are in this drawer . My shirts are in the closet . Help yourself .

«Анастейша, ты могла бы надеть мешок, и ты бы выглядела прекрасно. Пожалуйста, не волнуйтесь. Я бы хотел, чтобы ты познакомился с моей мамой. Одеваться. Я просто пойду и успокою ее. Его рот сжимается в жесткую линию. — Я буду ждать тебя в этой комнате через пять минут, иначе я приду и сам вытащу тебя отсюда, во что бы ты ни был одет. Мои футболки в этом ящике. Мои рубашки в шкафу. Угощайтесь.
2 unread messages
” He eyes me speculatively for a moment , then leaves the room .

Он какое-то время задумчиво смотрит на меня, а затем выходит из комнаты.
3 unread messages
Holy shit . Christian ’ s mother . This is so much more than I bargained for . Perhaps meeting her will help put a little part of the jigsaw in place . Might help me understand why Christian is the way he is … Suddenly , I want to meet her . I pick up my shirt off the floor , and I ’ m pleased to discover that it has survived the night well with hardly any creases . I find my blue bra under the bed and dress quickly . But if there ’ s one thing I hate , it ’ s not wearing clean panties . I rifle through Christian ’ s chest of drawers and come across his boxer briefs . After pulling on a pair of tight gray Calvin Kleins , I tug on my jeans and my Converse .

Ебена мать. Мать Кристиана. Это намного больше, чем я рассчитывал. Возможно, встреча с ней поможет расставить небольшую часть мозаики на место. Возможно, это поможет мне понять, почему Кристиан такой, какой он есть… Внезапно мне захотелось с ней встретиться. Я поднимаю с пола рубашку и с радостью обнаруживаю, что она хорошо пережила ночь, почти не помявшись. Я нахожу под кроватью свой синий лифчик и быстро одеваюсь. Но если есть что-то, что я ненавижу, так это не носить чистые трусики. Я роюсь в комоде Кристиана и натыкаюсь на его боксеры. Надев пару узких серых кроссовок Calvin Kleins, я натягиваю джинсы и конверсы.
4 unread messages
Grabbing my jacket , I dash into the bathroom and stare at my too - bright eyes , my flushed face — and my hair ! Holy crap … just - fucked pigtails do not suit me , either . I hunt in the vanity unit for a brush and find a comb . It will have to do . I quickly tie back my hair while I despair at my clothes . Maybe I should take Christian up on his offer of clothes . My subconscious purses her lips and mouths the word “ ho . ” I ignore her . Struggling into my jacket , pleased that the cuffs cover the telltale patterns from his tie , I take a last anxious glance at myself in the mirror . This will have to do . I make my way into the main living room .

Схватив куртку, я бросаюсь в ванную и смотрю на свои слишком яркие глаза, на раскрасневшееся лицо – и на свои волосы! Черт возьми… мне тоже только что выебанные косички не идут. Я ищу в туалетном столике щетку и нахожу расческу. Это придется сделать. Я быстро завязываю волосы назад и отчаиваюсь в своей одежде. Может, мне стоит принять предложение Кристиана об одежде. Мое подсознание поджимает губы и произносит слово «хо». Я игнорирую ее. Натягивая пиджак, радуясь тому, что манжеты скрывают характерные узоры на его галстуке, я бросаю последний тревожный взгляд на себя в зеркало. Это придется сделать. Я прохожу в главную гостиную.
5 unread messages
“ Here she is . ” Christian stands from where he ’ s lounging on the couch .

"Вот она." Кристиан встает с того места, где он развалился на диване.
6 unread messages
His expression is warm and appreciative . The sandy - haired woman beside him turns and beams at me , a full megawatt smile . She stands , too .

Выражение его лица теплое и благодарное. Рыжеволосая женщина рядом с ним поворачивается и улыбается мне своей мегаваттной улыбкой. Она тоже стоит.
7 unread messages
She ’ s impeccably attired in a camel - colored fine knit sweater dress with matching shoes . She looks groomed , elegant , beautiful , and inside I die a little , knowing I look such a mess .

Она безупречно одета: платье-свитер тонкой вязки светло-коричневого цвета и туфли в тон. Она выглядит ухоженной, элегантной, красивой, и внутри я немного умираю, зная, что выгляжу в таком беспорядке.
8 unread messages
“ Mother , this is Anastasia Steele . Anastasia , this is Grace Trevelyan - Grey . ”

«Мама, это Анастейша Стил. Анастейша, это Грейс Тревельян-Грей.
9 unread messages
Dr . Trevelyan - Grey holds her hand out to me . T … for Trevelyan ? His initial .

Доктор Тревельян-Грей протягивает мне руку. Т… за Тревельяна? Его инициал.
10 unread messages
“ What a pleasure to meet you , ” she murmurs . If I ’ m not mistaken , there is wonder and maybe stunned relief in her voice and a warm glow in her hazel eyes . I grasp her hand , and I can ’ t help but smile , returning her warmth .

«Как приятно познакомиться», — шепчет она. Если я не ошибаюсь, в ее голосе звучит удивление и, возможно, ошеломленное облегчение, а в карих глазах светится теплый свет. Я хватаю ее руку и не могу не улыбнуться, возвращая ей тепло.
11 unread messages
“ Dr . Trevelyan - Grey , ” I murmur .

«Доктор. Тревельян-Грей, — бормочу я.
12 unread messages
“ Call me Grace . ” She grins , and Christian frowns . “ I am usually Dr . Trevelyan , and Mrs . Grey is my mother - in - law . ” She winks . “ So how did you two meet ? ” She looks questioningly at Christian , unable to hide her curiosity .

— Зови меня Грейс. Она усмехается, и Кристиан хмурится. «Обычно я доктор Тревельян, а миссис Грей — моя свекровь». Она подмигивает. — Так как же вы познакомились? Она вопросительно смотрит на Кристиана, не в силах скрыть любопытство.
13 unread messages
“ Anastasia interviewed me for the student paper at WSU because I ’ m conferring the degrees there this week . ”

«Анастасия взяла у меня интервью для студенческой газеты в WSU, потому что на этой неделе я присуждаю там степени».
14 unread messages
Double crap . I ’ d forgotten that .

Двойное дерьмо. Я забыл это.
15 unread messages
“ So you are graduating this week ? ” Grace asks .

— Так у тебя выпускной на этой неделе? — спрашивает Грейс.
16 unread messages
“ Yes . ”

"Да."
17 unread messages
My cell phone starts ringing . Kate , I bet .

Мой мобильный телефон начинает звонить. Кейт, я уверен.
18 unread messages
“ Excuse me . ” It ’ s in the kitchen . I wander over and lean across the breakfast bar , not checking the number .

"Прошу прощения." Это на кухне. Я подхожу и наклоняюсь над стойкой для завтрака, не проверяя номер.
19 unread messages
“ Kate . ”

"Катя."
20 unread messages
“ Dios mío ! Ana ! ” Holy crap , it ’ s José . He sounds desperate . “ Where are you ? I ’ ve been trying to contact you . I need to see you , to apologize for my behavior on Friday . Why haven ’ t you returned my calls ? ”

"Боже мой! Ана!" Черт возьми, это Хосе. Он звучит отчаянно. "Где ты? Я пытался связаться с тобой. Мне нужно тебя увидеть, чтобы извиниться за свое поведение в пятницу. Почему ты не перезванивал мне?»

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому